So you need to say hello at Ieast. Come on. | Open Subtitles | لذا تحتاج علي الأقل أن تقول مرحباً ، تعال |
So you need to pay me the money. I gotta pay him. | Open Subtitles | لذا, تحتاج لأن تدفع لي المال وأنا علي أن أدفع له. |
Then of course you have to throw in the cost of trade goods, So you need more than a buyer. | Open Subtitles | ثم عليك إضافة تكلفة السلع لذا تحتاج أكثر من مشتري تحتاج لمستثمر |
So you need to put a lot of pressure on the rock to keep the drill straight up and down. | Open Subtitles | لذا تحتاج لوضع الكثير من الضغط على الصخر للحفاظ على الحفر مستقيم صعودا وهبوطا. |
Now remember, the bad pirates are trying to steal the treasure, So you need to protect it. | Open Subtitles | الآن تذكر، يحاول القراصنة الأشرار سرقة الكنز، لذا تحتاج لحمايته. |
I really wanna do this, but I'm not gonna beg, So you need to decide whether you're in or out. | Open Subtitles | أنا أريد حقا تلك الرحلة لكنني لن أتوسل إليك لذا تحتاج أن تقرر هل أنت راغب في هذا الأمر أم لا |
So you need to get in your car, drive to her house, knock on her door and tell her how you feel. | Open Subtitles | لذا تحتاج للحصول على سيارتك، حملة ل منزلها، تدق على باب منزلها وأقول لها كيف كنت تشعر. |
And now you can't have that, So you need to be king of the hospital and kick around the peons. | Open Subtitles | والآن لا يمكنك الحصول على هذا لذا تحتاج لأن تكون ملِك المشفى وتضرب الأقل شهرة |
So you need 500 chariots for the alliance talks | Open Subtitles | لذا تحتاج الى خمسمائة عربة لمحادثات التحالفَ |
So you need to get yourself one of these. | Open Subtitles | لذا تحتاج إلى جلب واحده لنفسك من هذه |
So you need to take down someone who's bigger and stronger than you. | Open Subtitles | لذا تحتاج إلى إنزال أتريد القضاء علي شخص أكبر وأقوى منك؟ |
So you need to just chill the fuck out and prepare to get blazed because in the next couple of hours, | Open Subtitles | لذا تحتاج فقط أن تبردها ثم تشعلها لأنه في الساعتين القادمتين |
You know, black is a basic, So you need all the styles. | Open Subtitles | تعلمون، الأسود هو أساسي، لذا تحتاج كل الأنماط. |
So you need to convince him not to throw away 40 years of marriage for some trollop! | Open Subtitles | لذا تحتاج إلى إقناعه بعدم رمي بعيدا 40 عاما من الزواج في بعض مومس! |
So you need to just go to Pago Pago or something. | Open Subtitles | لذا تحتاج للذّهاب إلى باجو باجو فقط أو شيئ ما . |
So you need to tell this lady what the lady wants to know, because I am just looking for a reason to let her pull this trigger and still go to bed feeling good about myself. | Open Subtitles | لذا تحتاج أن تخبر هذه السيدة ما الذي تُريد السيدة أن تعرفه لأني فقط أبحث عن سبب لأدعها تسحب هذا الزناد ومازال شعور النوم بإرتياح حول نفسي |
Listen, I'm from the Bronx, So you need to keep it simple. | Open Subtitles | "إسمع، أنا من الـ "برونكس لذا تحتاج لتبسيط الأمر |
So you need to quarantine his cell and make sure that anybody... who's had any close contact with him whatsoever has been quarantined as well, and that means you, Mulder. | Open Subtitles | لذا تحتاج للحجر خليته وتتأكّد التي أي شخص... الذي كان عنده أيّ تماس مباشر معه مطلقا حجر أيضا، وذلك يعنيك، مولدر. |
So you need to hack into R.B.U.'s database, see if any large orders recently shipped. | Open Subtitles | لذا تحتاج إلى إختراق قاعدة بيانات RBU نرى ما اذا كانت أي طلبيات كبيرة تم شحنها مؤخرا. |
Yeah, So you need a human trial. | Open Subtitles | أجل، لذا تحتاج تجربةً بشريّة. |