ويكيبيديا

    "لذا تقنياً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • so technically
        
    She's 19, so technically, we can't force her. Open Subtitles إنها في التاسعة عشرة، لذا تقنياً لا نستطيع إجبارها
    They're all Euro-spec cars, so technically, they don't even exist here. Open Subtitles جميعها سيارات أوروبية مميزة لذا تقنياً , فهي غير موجودة هنا أصلاً
    I haven't actually asked her yet, so technically, it would still be day zero. Open Subtitles لمْ أسألها بعد في الواقع، لذا تقنياً سيكون ما يزال اليوم الصفر.
    In fairness, I'm told it never was particularly good, so, technically, it never was what it used to be. Open Subtitles كي أكون عادلة ، تم إخباري أنه لم يكن جيداً يوماً لذا تقنياً ،لم تكن أبداً كما كانت
    Okay, I liked you, but it wasn't until 3:00 in the morning, so technically, that's 53 hours. Open Subtitles . حسناً , انا احبك ولكنها لم تكون قبل الثالثة صباحاً لذا , تقنياً , كانت 53 ساعة
    Okay, I didn't mention it, so, technically, that is an omission. Open Subtitles . حسناً , انا لم اتذكرها . لذا , تقنياً , هذا سهو
    Actually, I told him the gig was last night, so technically he's a day late. Don't tell him. Open Subtitles في الحقيقة لقد أخبرته أن الحفل كان ليله أمس لذا تقنياً هو مُتأخر يوم كامل , لا تخبره الحقيقة
    so technically, I don't think we can refer to it as "weekly" anymore. Open Subtitles لقد ألغيت المباراة ، لذا تقنياً ، لا أعتقد بأننا نستطيع بأن نقول عنها مباراة إسبوعية بعد الآن
    But actually he didn't even lock the car, so technically we didn't even break in. Open Subtitles لكن في الواقع هوَ لم يغلق السيارة حتى لذا تقنياً نحنُ لم نقتحمها اصلاً
    I explained to her, I said, technically, we're not even boyfriend and girlfriend, so, technically, yöu can't break up with me. Open Subtitles شرحت لها و قلت"تقنياً نحن لسنا حبيب و حبيبه لذا تقنياً لا يمكنك الأنفصال عني".
    I was born the year you and mom started the aquarium... so technically I've been here as long as you have. Open Subtitles ولدت بالسنة التي بدأت ...أنت وأمي بالأكوريوم لذا تقنياً أنا هنا بقدر المدة التي أنت كنت بها
    so technically, I was returning her text. Open Subtitles لذا تقنياً , انا فقط رددت على رسالتها
    The merger hasn't gone through yet, so technically, you're not allowed to be lurking around our files. Open Subtitles لم يتم الإندماج بعد لذا تقنياً
    Well, our dog never crossed the finish line. so technically... Open Subtitles حسناً، لم يعبر كلبنا خط النهاية, لذا تقنياً...
    I am a doctor, so technically, it wasn't a lie. Open Subtitles أنا طبيب، لذا تقنياً لم تكن كذبة
    so, technically, you're not my lawyer right now? Open Subtitles لذا لذا تقنياً أنت لست محاميتي الاَن؟
    You know, we never officially ended our professional relationship, so, technically, Open Subtitles رسمياً لم تنتهي لذا تقنياً
    so technically... Open Subtitles قتل من قبل لذا تقنياً
    Look, Arthur, it's no big deal, but I did buy the cereal, so technically... those are mine. Open Subtitles أنظر، (آرثر)، أنها ليست بالأمر المهم لكنّي أنا من إشترى هذه الحبوب لذا تقنياً... النظارهملكي
    - You didn't know that, so technically. Open Subtitles - لم تكن تعلم ذلك، لذا تقنياً..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد