ويكيبيديا

    "لذا رجاءً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So please
        
    I need you to be healthy, So please eat. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني بصحّة جيّدة، لذا رجاءً كُلي
    Even though we're eating in the gardens, this is very formal, So please be on your best behavior. Open Subtitles بالرغم من أنَّ نحن نَأْكلُ في الحدائقِ هذه رسميةُ جداً لذا رجاءً كُنْ على سلوكِكَ الأفضلِ
    So please remember that showers longer than three minutes are strictly prohibited, as Lizzie has so thoughtfully reminded us. Open Subtitles لذا رجاءً تذكّروا ذلك بأن الأستحمام لأطول مِن ثلاث دقائقِ ممنوع بتاتاً، ليزي ذكّرَتنا هذا بشكل مدروس.
    Well, we don't carry products for men. So please leave the way you came in. - Okay? Open Subtitles حسناً ، نحن لا نوفر المنتجات للرجال لذا رجاءً أخرج من الطريق الذي دخلت منه
    And-and yeah, we don't know if this is her, So please let's just stop talking about it and operate. Open Subtitles ونعم، لا نعرف إن كانت هذه هي، لذا رجاءً دعونا فقط نتوقف عن التحدث بشأن ذلك ولنعمل.
    We don't have much time, all right, So please listen well. Open Subtitles ،ليس لدينا الكثير من الوقت .حسنٌ، لذا رجاءً استمع جيدًا
    So please tell me what is going on, because when I came home for Dad's birthday, everything seemed fine. Open Subtitles حسناً؟ لذا رجاءً أخبريني ما الأمر لانني عندما أتيت للمنزل لعيد ميلاد والدي كل شيء بدا بخير.
    So, please, whatever you want to throw at me, throw it. Open Subtitles لذا, رجاءً, مهما يكن الذي تريد أن تلقيه عليَ, ألقه.
    So please step forward and take your punishment with dignity. Open Subtitles لذا رجاءً تقدم للأمام و خذ عقابلك بكرامة
    So please exit quickly, and get home safely. Open Subtitles لذا رجاءً اخرجوا سريعًا، واذهبوا لبيوتكم آمنين.
    I want my family to know, there's nothing that I would've done differently, So please, forget about the trials... Open Subtitles أود من عائلتي أن تعرف لم يكن هناك شيئًا كنت لأفعله بشكل مختلف، لذا رجاءً
    I'm so happy that you do so many things for me, but working so hard, I'm sure you get tired, So please rest. Open Subtitles سعيد بفعلكِ أمورًا كثيرةً لي لكنكِ تعملين بكد، متأكد أنكِ تتعبين، لذا رجاءً إرتاحي
    So, please, no more talk of asylums. Open Subtitles .لذا, رجاءً لا تتحدث عن مصحة الأمراض العقلية بعد الآن
    So please go home and wait for instructions. Open Subtitles لذا رجاءً عودوا للمنزل وانتظروا التعليمات
    With all due respect, you're not a doctor, Councilman, So please do not diagnose me. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك أنت لست طبيباً ياعضو المجلس لذا رجاءً لا تحاول تشخيصي
    You may know what I'm about to say, So please feel free to say it. Open Subtitles أنت قَدْ تَعْرفُين ما أَوْشَكْتُ أَنْ أَقُوله لذا رجاءً لك مطلق الحرية لقَوله.
    I love you, to death, and I love playing poker here, but that was the second explosion and there's gonna be a third, okay, So please. Open Subtitles وأنا أحب لعب البوكر هنا وهذا كان الانفجار الثاني وسيكون هناك ثالث لذا رجاءً
    I've never done this before, So please be gentle. Open Subtitles لم أفعل هذا من قبل أبدًا، لذا رجاءً كونوا لطفاء.
    I'll send the kids first, So please take care of them. Open Subtitles سأرسل الأطفال أولًا، لذا رجاءً إعتني بهم.
    Aw! And who lie about how they found each other. So, please leave now. Open Subtitles وكذبتما حول كيف تقابلتما لذا رجاءً ارحلا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد