So... at least some of them would be cracked. | Open Subtitles | لذا على الأقل كانت بعض منها لتكون مكسورة. |
You know, we're friends first, so, at least we're in it together. | Open Subtitles | كما تعلمين، في المقام الأول نحن صديقي، لذا على الأقل نحن بهذا سوية |
So, at least there shouldn't be any more deaths. | Open Subtitles | لذا على الأقل لن تكون هناك وفيات أخرى |
She needed to tell me to buy a bag of coffee, so at least it was important. | Open Subtitles | ارادت ان تخبرني بأنّ اشتري كيس من القهوة لذا على الأقل كان شيئا مهمّا |
That's worth like 1,000 points right there, so at the very least, we're tied. | Open Subtitles | ولا أشعر بالحاجة لحساب النقاط هذا يساوي 1000نقطة هنا ، لذا على الأقل نحن متعادلين |
He left some detergent in here, so at least he was planning on doing some laundry. | Open Subtitles | هو ترك بعض المنظفات هنا لذا على الأقل هو كان يخطط للقيام ببعض الغسيل |
You know, you wanted to hurt me, and you did that, so at least have the guts to stand by it. | Open Subtitles | لقد أردت أن تجرحني وقد فعلت لذا على الأقل تحلى بالشجاعة الكافية للاعتراف بذلك |
Just admit it,so at least then I'll know that I wasn't crazy for 11 years. | Open Subtitles | فقط أعترف,لذا على الأقل أني سأعرف بأنني لم أكن مهووسة طوال السنوات11 |
And for what it's worth, she wasn't exactly forgiving, so... at least now I can move on. | Open Subtitles | وإن كان في الأمر عزاء، فهي لم تكن متسامحة. لذا على الأقل أستطيع المضي قدماً الآن. |
so at least we have your side of the story. | Open Subtitles | لذا على الأقل عِنْدَنا جانبكَ مِنْ القصّةِ. |
You know I'm close, so at least help me get it right. | Open Subtitles | تعرفُ أنّي قريبة، لذا على الأقل ساعدني في جعلهِ صحيحا. |
He's scheduled a press conference for this afternoon... so at least we know he can sit up. | Open Subtitles | سيقوم بعمل مؤتمر صحفى من أجل هذا فى الظهيرة لذا على الأقل نحن نعرف أن بإمكانه أن يقف |
so at least you can look in the mirror and maybe see an adult. | Open Subtitles | لذا على الأقل أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرَ في المرآةِ ويَرى بالغَ لَرُبَّمَا. |
You can't have alcohol, so at least have this. | Open Subtitles | أنتِ لا يمكنكِ شرب الكحول، لذا على الأقل إشربي هذا |
My father's real tall and I'm short, so at least... if I can't get as tall as he is, I wanna be as wide as he was. | Open Subtitles | والدي طويل القامة جداً وأنا قصير، لذا على الأقل... إذا أنا لا أستطيع أن أكون بطوله كما هو، أريد أن أكون عريضاً كما كان |
Exactly. It's real and we can touch it, so at least we know where we stand. | Open Subtitles | بالظبط، إنه حقيقى وبإمكاننا أن نلمسه لذا على الأقل سنعرف أين نقف |
Rachel's doing better, though, so at least Ethan's got her. | Open Subtitles | لكن (رايتشل) تتحسن، لذا على الأقل (إيثان) لديه هي. |
Of course, you're actually a boy, so at least you won't have to shave off all your hair and burn your "girlie" clothing in an old oil drum while your father stands there and laughs at you through the flames! | Open Subtitles | بالطبع انت بالفعل ولد لذا على الأقل لن يتم حلق كل شعرك ويُحرق كل ملابسك الأنثوية على الحان الطبول القديمة بينما والدك يقف ويضحك عليك من خلال النيران |
It's pretty obvious that you're gonna go against everything I stand for and poop where you eat, so at least let me help you take that poop, okay? | Open Subtitles | إنّه جليّ جداً بأنك تقف ضد كل أمرٍ أقف من أجله... وتتغوط حيث تأكل، لذا على الأقل دعني أساعدك في ذلك، حسناً؟ |
So, at least there's still a chance we can read the ones you found in Claire's bedroom. | Open Subtitles | لذا على الأقل لا يزال هناك فرصة لقراءة الرسائل التي وجدتها في غرفة نوم (كلير) |
Okay, our child is half of me, so at the very least, you can connect with the me half. | Open Subtitles | حسناً, إن طفلنا هو نصف مني لذا على الأقل يمكنكِ أن تتواصلي معي نصف مني |