ويكيبيديا

    "لذا فأنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So you're
        
    • so you are
        
    I just told you something interesting, So you're not bored. Open Subtitles أخبرتك بشئ مثير للتو لذا فأنت لا تشعر بالملل
    So you're telling me these things do not exist? Open Subtitles لذا فأنت تخبرني ان هذه الأشياء غير متواجده؟
    - So you're not gonna drink at all on the trip? Open Subtitles لذا فأنت لا الشراب ستعمل على الإطلاق في هذه الرحلة؟
    So, you're clearly not a flight risk. Open Subtitles لذا فأنت لست في موقف يضطر ان تهرب الى الخارج من اجله
    So, you are still the sole inheritor with proof of her death. Open Subtitles لذا, فأنت لاتزال الوريث الوحيد في حالة إثبات أنها توفيت
    And I am unfortunately thorough, So you're one of three doctors I'm interviewing. Open Subtitles وأنا دقيقة بشكل وسواسي، لذا فأنت واحد من ثلاثة أطباء ألتقي بهم.
    So you're hoping aircraft maintenance is genetic? Open Subtitles لذا فأنت تأمل أن تكون صيانة الطائرات أمرٌ وراثي ؟
    But sadly, I had to empty those accounts, So you're broke. Open Subtitles ولكن لسوء الحظّ، اضطريّت إلى .إخلاء هذه الحسابات، لذا فأنت مُفلس
    So you're not just stealing from me, you're stealing from the US government. Open Subtitles لذا فأنت لست تسرق مني وحسب أنت تسرق من الحكومة الأمريكية
    Your mommy only loved you when you excelled, So you're constantly seeking female validation of your bad-ass brain power. Open Subtitles ,أمك أحبتك فقط عندما كنت متفوقاً لذا فأنت تبحث بإستمرار عن التأكيد الأنثوي لقدرتك العقلية
    I've pre-screened them So you're only dealing with the best. The best. Open Subtitles سبق وفحصتها لذا فأنت لا تتعامل سوى مع المدارس الأفضل.
    Oh, okay. So you're saying this is my fault? Open Subtitles حسناً ، لذا فأنت تقول إنها غلطتى ؟
    I ate the soup, too, So you're off the hook. Open Subtitles أكلتُ من ألحساء أيظاً لذا فأنت خارج ألمأزق
    I'm going riding after work So you're on your own for dinner, OK? Open Subtitles سأذهب للتنزه بعد العمل لذا فأنت ستكون بمفردك فى الغداء
    We're a new program, So you're on the verge of something great here. Open Subtitles نحن برنامج جديد، لذا فأنت على شفا شيء عظيم هنا.
    That you think the recording company is wrong, So you're not going to take the deal. Open Subtitles أنك تظن بأن شركة التسجيلات على خطأ، لذا فأنت لن تقوم بالتوقيع.
    Okay, you're expecting the gun to kick up, So you're compensating by pulling down. Open Subtitles انت تتوقع ان يدفع المسدس لأاعلي لذا فأنت تعوض بالجذب لأسفل
    Well,I spent most of the week in a lobster costume,So you're talking to the right guy. Open Subtitles لقد أمضيتُ معظم الأسبوع مرتدياً زي كركند، لذا فأنت تتحدثين إلى الشخص الصحيح
    So you're sick because your immune system is shot and someone sneezed on you. Open Subtitles و تطورت لمرض الأيدز لذا فأنت مريض لأن جهازك المناعي كله متعطل و هناك من عطس بوجهك
    so you are here to exercise your wrath on the young gazelles of this land. Open Subtitles لذا فأنت هنا لتلقي بغضبك على الغزلان الصغيرة بهذه الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد