so she forged new prophecy cubes, one for each of the priestesses, containing a vision of them dying at the hands of the person they married. | Open Subtitles | لذا قامت بتزوير مكعب نبوءة جديد واحد لكل قس يحتوي على رؤية منهم |
so she dragged me to his house this morning, but he was still asleep. | Open Subtitles | لذا قامت بجرّي هذا الصباح إلى منزله ولكنّه كان نائماً |
Apparently, one of her friends was pretty disturbed by the cafeteria stunt, so she did this to really freak her out. | Open Subtitles | على ما يبدو، إحدى صديقاتها كانت مُنزعجة جداً من خُدعة الكافتيريا، لذا قامت بهذا لإثارة ذعرها من جد. |
But she knows the house, and she knows his reputation, so she improvises. | Open Subtitles | لكن تعرف المنزل وهى تعرف سمعتة, لذا قامت بالارتجال |
So the cops did a blood test to see if he'd been drinking. | Open Subtitles | لذا قامت الشرطة بتحليل للدم لمعرفة ما إذا كان ثملاً. |
The girl got high in the lobby, made a scene, so she had to cut her off. | Open Subtitles | الفتاة كانت منتشية من المخدرات في البهو و تمت رؤيتها ، لذا قامت بحظرها |
She was convinced the other actresses were the devil's wives, so she stabbed one of them. | Open Subtitles | أصبحت مقتنعة أن الممثلات الأخريات هن زوجات الشيطان لذا قامت بطعن إحداهن |
One of the girls... she's been, like, stalking me, and I rejected her, so she spread all these lies about me, so her friends jumped me. | Open Subtitles | كانت تطاردني, وأنا رفضتها, لذا قامت بنشر الأكاذيب |
so she cut off all her little girl hair, she threw away all of her little girl clothes, she tied bearskin to her own skin, she tied bear teeth to her own teeth. | Open Subtitles | لذا قامت بقطع كل الشعر الأنثوي رمت كل الثياب الأنثوية قيدت جلد دب بجسمها |
I wanted to play the French horn, but my mother thought I'd rupture a lung, so she bought me a piccolo, and the rest is history. | Open Subtitles | أردت أن أعزف على البوق الفرنسي لكن أمي أعتقدت بأن هذا سيمزق الرئة لذا قامت بشراء الناي لي والباقي من التاريخ |
Recently, she got tired of waiting, so she broke things off. | Open Subtitles | مؤخراً، ضاقت ذرعاً من الإنتظار، لذا قامت بالإنفصال. |
I got caught with some coke, embarrassed my mother, which was the real crime, so she threw me out and cut me off entirely. | Open Subtitles | لقد وجدوا معي بعض الكوكايين لقد احرجت عائلتي التي كانت هي الجريمة الحقيقية لذا قامت بطردي و تخلت عني تماما |
He beat his wife one too many times, so she left him and took their daughter, Kristi Anna, with her. | Open Subtitles | ضرب زوجته كثيرا لذا قامت بتركه وأخذت ابنتما كريستي آنا معها |
But far too big for there so she moved them here. | Open Subtitles | لكنها كانت كبيرة جداً على المكان لذا قامت بنقلها إلى هنا |
Joy wanted to make sure they got a nice shady spot, so she sent darnell over there, first thing in the morning. | Open Subtitles | أرادت جوي التأكد من حصولها على افضل بقعة مضللة لذا قامت بارسال دارنيل الى هناك |
She didn't want the counterfeiters seeing these flaws, so she put together a graphic projection that | Open Subtitles | لأنها لا تريد للمزوّرين أن يكتشفوا ذلك لذا قامت بإخفائها في نتوءات جفرافية تبدو كهذه |
Oh, Yolanda sleepwalk eats, so she taped it closed. | Open Subtitles | (يولاندا) تمشي وتأكل وهي نائمة لذا قامت بأقفاله |
so she took him up to the O.R. | Open Subtitles | لذا قامت بأخذه إلى غرفة العمليات. |
so she made a vow Lying under that tree | Open Subtitles | لذا قامت بنذر وهى تحت تلك الشجرة |
so she helped out these Night Flower assholes. | Open Subtitles | لذا , قامت بمساعدة أولئك الحمقى من "نايت فلاور" |
Nobody knew me, So the police took me in. | Open Subtitles | و لم يكن أحدُ يعرفني لذا قامت الشرطة باعتقالي |