So all you got is what you've beaten out of people? | Open Subtitles | لذا كل ما لديك هو ما يجعلك تقوم بضرب الناس؟ |
So all you want is for us to leave you alone, | Open Subtitles | لذا كل ما نريده هو لنا أن أترك لكم وحده، |
The resort's only half-done, So all the hotels are overbooked. | Open Subtitles | المنتجع اكتمل جزئيا ً لذا كل الفنادق مكتظة بالنزلاء |
So every one of those marks is really a miracle. | Open Subtitles | لذا كل واحدة من هذه العلامات هي حقا معجزة. |
I can't break ground without a crew, So every day I'm just hemorrhaging cash. | Open Subtitles | لا يُمكنني البدء بدون طاقم لذا كل يوم سأكون أنزف مالًا |
Except we know something is gonna happen to him, So all we have to do is look for clues, keep our eyes open and stop it. | Open Subtitles | ما عدا أننا نعلم أن شيئاً سيحدث له لذا كل ما علينا فعله هو البحث عن دلائل و الحذر جيداً و إيقاف هذا |
So all we have to do is sit and wait. Okay? | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو الجلوس والانتظار , صحيح؟ |
I only had time to excavate the remains, So all I have to examine are these photographs. | Open Subtitles | كان لدي الوقت لأكشف الرفاة فحسب لذا كل ما لدي الآن أن اتفحص هذه الصور |
So all that's left is your anxiety about using the unisex bathroom. | Open Subtitles | لذا كل ما تُركّ هو قلقك في استخدام حمام ضد الجنس |
Nobody knows what comes next, So all we can do is pack the most we can into each day we've got. | Open Subtitles | , لا أحد يعرف ما سيأتي لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا |
I'VE ALREADY SAVED 15 GRAND, So all YOU'VE GOT TO DO | Open Subtitles | أنا قمت بتوفير 15 ألفا, لذا كل ما عليك فعله |
So all you got to do... is keep him talking. | Open Subtitles | .. لذا كل ما عليك فعله هو أن تبقيه يتحدّث معك |
Okay, so, all these other people here are saying, | Open Subtitles | حسناً,لذا كل الأشخاص الأخرين هنا يقولون, |
So all you have to do is give her an exclusive, I get to keep my job, and we're both outta here. | Open Subtitles | لذا كل ما عليكِ فعله هو أعطائها مقابلة حصرية، واحتفظ بعملي وكلانا يخرج من هنا |
So, all the principal wanted to know was whether we were happy with Kenneth. | Open Subtitles | لذا , كل ما أرادت أن تعرفه الناظرة اذا كنا سعداء مع كينيث او لا |
See, everybody needs something different, So every room is different, but you gotta keep opening those doors. | Open Subtitles | كل منا يحتاج إلى شيء مختلف, لذا كل غرفة تختلف عن الأخرى. ولكن عليك أن تستمر في فتح تلك الأبواب. |
So every day, he's out there picking his nose and staring off, you know? | Open Subtitles | لذا كل يوم كان هناك يلعب باأنفه ويحدق قبالة ، تعلم؟ |
So every year on her birthday, I go to the opera in honor of her. | Open Subtitles | لذا كل عام فى عيد مولدها أذهب الى الأوبرا تكريما لها |
It's not as if I make a lot of money, So every little bit helps. | Open Subtitles | ليس كأنني أجني الكثير من المال لذا كل قليل يساعد |
Welcome, welcome. Uh, we have lost our lease, So everything must go. | Open Subtitles | أهلاً, لقد فقدنا عقد الايجار لذا كل شئ يجب ان يذهب |
There's lots of fighting over the channel, So each group gets their time. | Open Subtitles | هناك العديد من القتالات حول القناه لذا كل مجموعه تحصل على وقتها |
They're both leases. so it all fits our story. | Open Subtitles | كلاهما بعقد إيجار، لذا كل شيء يناسب قصتنا. |
So everyone she meets, you know, to her, feels intimate and connected. | Open Subtitles | لذا كل من تقابله, بالنسبة لها تشعر بالقرب منه وأنها تعرفه |
So whatever conversation or interrogation you have going on here is over because he's not gonna say anything. | Open Subtitles | لذا كل محادثه أو تحقيق أجريتموه معهُ قد أنتهى |