So all this stuff she's been saying about being a crucial part of the military rescue is a lie. | Open Subtitles | لذا كُلّ هذه الأشياء تدور حول أنْ كل ما يقال عن الحسم العسكري عبارة عن كذبة. |
Uh, well, cum-for-brains, the government is shut down, So all the passport offices are closed. | Open Subtitles | حَسناً , للأدمغةِ، إنّ الحكومةَ في إضراب لذا كُلّ مكاتب جواز السفر مُغلقة. |
So all the talk of being the president's pipeline was just bigheadedness? | Open Subtitles | لذا كُلّ كلام حول أنك أنبوب ضخ المعلومات للرئيسِ كان مجرد هراء؟ |
So all I got to do is just point it and shoot it? | Open Subtitles | لذا كُلّ وَصلتُ إلى أعْمَلُ هَلْ فقط نقطتها وتَضْربُها؟ |
So every day, I try to forgive Hedy forSam. | Open Subtitles | لذا كُلّ يوم، أُحاولُ الغُفْران لهيدي من سام |
So all I would want to do is stay home and listen to you all day. | Open Subtitles | لذا كُلّ أنا أُريدُ ليَبْقى في البيت ويَستمعُ إلى أنتم جميعاً يومِ. |
So all the cleaning supplies are under the sink in the kitchen. | Open Subtitles | لذا كُلّ تجهيزات التنظيف تحت المغسلةِ في المطبخِ |
So all we got to do is figure out the fastest way to get to Dempsey's boat. | Open Subtitles | لذا كُلّ ما علينا هو ان نَفْهمُ الطريق الأسرع للوُصُول إلى مركبِ ديمبسي |
Oh, So all our competition was pointless. | Open Subtitles | أوه، لذا كُلّ منافستنا كَانَ عديم الجدوى. |
Hey, So all that really specific cat turd business-- that was about you, right? | Open Subtitles | يا، لذا كُلّ الذي حقاً القطّة المعيّنة turd عمل - ذلك كَانَ عنك، حقّ؟ |
and as for something blue, well, there will be plenty of blue days living with the world's biggest asshole, So all that's missing is something old. | Open Subtitles | وأما بالنسبة إلى أزرقِ الشيءِ، حَسناً، سيكون هناك الكثير مِنْ أيامِ زرقاءِ تَعِيشُ مع المُتسكّعِ الأكبر في العالمِ، لذا كُلّ ذلك مفقودُ شيءُ قديمُ. |
So all your editors' cuttings are in there? | Open Subtitles | لذا كُلّ قطوع محرّرونكِ هَلْ في هناك؟ |
So all we have to do is shove this firecracker in there, and blammo! | Open Subtitles | لذا كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ دفعةُ هذه firecracker في هناك، وblammo! |
So all the DNA that we attributed to Wolfowitz, could be Sneller's. | Open Subtitles | لذا كُلّ دي إن أي بأنّنا نَسبنَا إلى Wolfowitz، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ Sneller. |
Well, because I came here for the wrong reason-- So all the cool kids would see me with the school's most popular girl, and I let you believe that we had... hopes for some sort of a future | Open Subtitles | حَسناً، لأن جِئتُ هنا للسببِ الخاطئِ - لذا كُلّ الأطفال الباردون يَراني بالمدرسةِ البنت الأكثر شعبيةً، |
So all you're asking for is a little bit of this. | Open Subtitles | لذا كُلّ أنت تَسْألُ عنه قليلاً هذا. |
So all the bolts are nice and thight? | Open Subtitles | لذا كُلّ المزاليج هَلْ لطيف وthight؟ |
Well, we're a multiple choice show, So all we need is A, B, C, or D. | Open Subtitles | حَسناً، نحن a معرض متعدّد الإختيارات، لذا كُلّ نَحتاجُ أي، بي، سي، أَو دي . |
So every kid is redeemable, you truly believe that? | Open Subtitles | لذا كُلّ طفل قابل للإستردادُ أنتِ حقاً تَعتقدُين ذلك؟ |
So every year I have less money to pay faculty and staff. | Open Subtitles | لذا كُلّ سَنَة عليا أن أخسر نقود لأدفع للمدرسة والعاملين |
Ok,So every tuesday,keri's firm has a staff meeting. | Open Subtitles | حسناً، لذا كُلّ يوم ثلاثاء ,keri الشركة لَها a موظّفون يَجتمعونَ. |