ويكيبيديا

    "لذا كُلّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So all
        
    • So every
        
    So all this stuff she's been saying about being a crucial part of the military rescue is a lie. Open Subtitles لذا كُلّ هذه الأشياء تدور حول أنْ كل ما يقال عن الحسم العسكري عبارة عن كذبة.
    Uh, well, cum-for-brains, the government is shut down, So all the passport offices are closed. Open Subtitles حَسناً , للأدمغةِ، إنّ الحكومةَ في إضراب لذا كُلّ مكاتب جواز السفر مُغلقة.
    So all the talk of being the president's pipeline was just bigheadedness? Open Subtitles لذا كُلّ كلام حول أنك أنبوب ضخ المعلومات للرئيسِ كان مجرد هراء؟
    So all I got to do is just point it and shoot it? Open Subtitles لذا كُلّ وَصلتُ إلى أعْمَلُ هَلْ فقط نقطتها وتَضْربُها؟
    So every day, I try to forgive Hedy forSam. Open Subtitles لذا كُلّ يوم، أُحاولُ الغُفْران لهيدي من سام
    So all I would want to do is stay home and listen to you all day. Open Subtitles لذا كُلّ أنا أُريدُ ليَبْقى في البيت ويَستمعُ إلى أنتم جميعاً يومِ.
    So all the cleaning supplies are under the sink in the kitchen. Open Subtitles لذا كُلّ تجهيزات التنظيف تحت المغسلةِ في المطبخِ
    So all we got to do is figure out the fastest way to get to Dempsey's boat. Open Subtitles لذا كُلّ ما علينا هو ان نَفْهمُ الطريق الأسرع للوُصُول إلى مركبِ ديمبسي
    Oh, So all our competition was pointless. Open Subtitles أوه، لذا كُلّ منافستنا كَانَ عديم الجدوى.
    Hey, So all that really specific cat turd business-- that was about you, right? Open Subtitles يا، لذا كُلّ الذي حقاً القطّة المعيّنة turd عمل - ذلك كَانَ عنك، حقّ؟
    and as for something blue, well, there will be plenty of blue days living with the world's biggest asshole, So all that's missing is something old. Open Subtitles وأما بالنسبة إلى أزرقِ الشيءِ، حَسناً، سيكون هناك الكثير مِنْ أيامِ زرقاءِ تَعِيشُ مع المُتسكّعِ الأكبر في العالمِ، لذا كُلّ ذلك مفقودُ شيءُ قديمُ.
    So all your editors' cuttings are in there? Open Subtitles لذا كُلّ قطوع محرّرونكِ هَلْ في هناك؟
    So all we have to do is shove this firecracker in there, and blammo! Open Subtitles لذا كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ دفعةُ هذه firecracker في هناك، وblammo!
    So all the DNA that we attributed to Wolfowitz, could be Sneller's. Open Subtitles لذا كُلّ دي إن أي بأنّنا نَسبنَا إلى Wolfowitz، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ Sneller.
    Well, because I came here for the wrong reason-- So all the cool kids would see me with the school's most popular girl, and I let you believe that we had... hopes for some sort of a future Open Subtitles حَسناً، لأن جِئتُ هنا للسببِ الخاطئِ - لذا كُلّ الأطفال الباردون يَراني بالمدرسةِ البنت الأكثر شعبيةً،
    So all you're asking for is a little bit of this. Open Subtitles لذا كُلّ أنت تَسْألُ عنه قليلاً هذا.
    So all the bolts are nice and thight? Open Subtitles لذا كُلّ المزاليج هَلْ لطيف وthight؟
    Well, we're a multiple choice show, So all we need is A, B, C, or D. Open Subtitles حَسناً، نحن a معرض متعدّد الإختيارات، لذا كُلّ نَحتاجُ أي، بي، سي، أَو دي .
    So every kid is redeemable, you truly believe that? Open Subtitles لذا كُلّ طفل قابل للإستردادُ أنتِ حقاً تَعتقدُين ذلك؟
    So every year I have less money to pay faculty and staff. Open Subtitles لذا كُلّ سَنَة عليا أن أخسر نقود لأدفع للمدرسة والعاملين
    Ok,So every tuesday,keri's firm has a staff meeting. Open Subtitles حسناً، لذا كُلّ يوم ثلاثاء ,keri الشركة لَها a موظّفون يَجتمعونَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد