ويكيبيديا

    "لذا هذا هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So that's
        
    • So this is
        
    • So here's
        
    • so there's
        
    But he's gonna be president in eight years, So that's the best I got. Open Subtitles لكنه سيصبح رئيس بعد ثماني سنوات، لذا هذا هو أفضل ما لدينا.
    One of the least amounts of snowfall in 100 years in Alaskan history, So that's kind of what we're looking at. Open Subtitles واحدة من أقل كميات تساقط الثلوج خلال100 سنة في تاريخ ألاسكا ، لذا هذا هو . نوع ما ننظر إليه
    So that's what caused the bone bruising on the victim's face. Open Subtitles لذا هذا هو ما تسبب بكدمات على وجه الضحية
    So this is the only thing I have that's worth anything. Open Subtitles لذا هذا هو الشىء الوحيد الذى أمتلكه والذى له قيمة.
    We were talking about how we hate it when guys send flowers, So this is him being ironic. Open Subtitles عندما يرسلوا الأشخاص بعض الزهور لذا هذا هو يدعي السخرية
    She has practice, then school, practice, and So this is the only time she could come by. Open Subtitles لديها تمرين، ومن ثم الدراسة، وتمرين... لذا هذا هو الوقت الوحيد الذي تستطيع فيه القدوم.
    So, here's a book, the Holy Quran, that validates other religions the diversity of mankind and it puts the onus of salvation on the believer. Open Subtitles لذا هذا هو الكتاب الذى هو القراّن يقر بالأديان الأخرى وبالأعراق ذات الاصول المختلفة للبشر جميعا وهو يضع عبء الخلاص على عاتق المؤمن
    Well, the guy also did not know he had a rat on his shoulder, so there's that. Open Subtitles ذلك الرجل ايضاً لم يكن يعلم بأن هناك فأر على كتفه لذا هذا هو الحال
    So that's the only reason you're doing this, for him? Open Subtitles لذا , هذا هو السبب الوحيد لفعلك هذا لأجله ؟
    So that's my life in New York at the moment. Open Subtitles لذا هذا هو شكل حياتي في نيويورك حتى هذهِ اللحظة
    So that's where my little girl's been living all these years. Open Subtitles لذا, هذا هو المكان الذى كانت تعيش فية ابنتى الصغيرة كل هذة الاعوام.
    So that's, like, the best time to ask them out, right? Open Subtitles لذا هذا هو الوقت المناسب لطلب الخروج في موعد, صحيح ؟
    OK, Emily, normally I would ask your permission, but you can't hear me, So that's why I'm about to put a spell on you where you can hear me and see me. Open Subtitles حسنا , إيملي , في العادة كنت سأطلب إذنك لكنك لا تسمعينني لذا هذا هو السبب لألقي عليك تعويذة
    But I'm not feeling it from you, So that's the question. Open Subtitles ولكنني لا أشعر بذلك منك لذا هذا هو السؤال
    And I'm not of this world now, so... This is your world. And, uh... Open Subtitles وأنا لم أعد في هذا العالم، لذا هذا هو عالمك و
    So this is the gravitational field on Neptune and you feel, Open Subtitles لذا هذا هو حقل الجاذبية التي تشعر بها على "نبتون"،
    Okay, so, this is my facial reconstruction of the teenage victim. Open Subtitles ... حسناً , لذا , هذا هو أعادة بناء الوجه لدي للضحية في سن المراهقة
    So this is what Stark in charge looks like? Open Subtitles لذا هذا هو ما ستارك في القيادة يبدو ؟
    So this is something which has B_jiei Open Subtitles لذا هذا هو الأمر الذي قام بتشجيعي
    So this is the box I live in. Open Subtitles لذا هذا هو الصندوق الذي أعيش فيه
    So here's the part where I tell you that payback's a bitch and the only thing really left to say after that is "boom." Open Subtitles لذا ... هذا هو الجزء الذي سأخبرك به سننالمنبعضالأوغاد.. والشيء الوحيد الذي يقال بعد هذا هو...
    So here's your ring. Here, take it. Open Subtitles لذا هذا هو خاتمك , خذه
    And, plus, I'm over here all the time anyway... so there's, like, the convenience factor. Open Subtitles بالإضافةأنا هنا طوال الوقت على كل حال لذا هذا هو العامل المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد