ويكيبيديا

    "لذا يجب أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So you have to
        
    • so I have to
        
    • So we have to
        
    • so we need to
        
    • So you should
        
    • so you got to
        
    • So you need to
        
    • So I need to
        
    • so I should
        
    • must therefore be
        
    • So must
        
    • So I gotta
        
    • so it has to
        
    • So you gotta
        
    • so they have to
        
    So, remember, Mike, this person is very special to Axl, So you have to talk to her. Open Subtitles إذًا، تذكر يا مايك، تلك الفتاة مميزة جدًا عند أكسل لذا يجب أن تتحدث إليها
    My cell battery's low, so I have to let you go. Open Subtitles بطارية الجوال منخفضة , لذا يجب أن أتركك تذهب الآن.
    So we have to find a party, otherwise, I swear, he's gonna make us hand out candy, dressed as the Octo-babies. Open Subtitles من عيد الميلاد المجيد و عيد ميلاده الخاص لذا يجب أن نجد حفلة، أو أقسم أنه سيجعلنا نوزع حلوى
    We may not always know who our enemies are, so we need to be prepared to face anyone. Open Subtitles ربما لا يتسنى لنا دوماً معرفة هوية عدونا لذا يجب أن نكونَ مستعدين لمجابهة أيّ أحد.
    So you should work harder. You must organize your time. Open Subtitles لذا يجب أن تعملن بجد أكثر يجب تنظيم الوقت
    We may be about to meet the one, so you got to take it in, be present, be in the moment. Open Subtitles قد نكون على وشك مقابلة الفتاة المختارة لذا يجب أن تستوعب الأمر وتكون حاضرًا في اللحظة
    There's a small group of Replicators two corridors over, heading your way, So you need to move quickly. Open Subtitles هناك مجموعة صغيرة من الرليكيتورز على بعد ممرين, يتجهون في طريقكم لذا يجب أن تتحركوا بسرعة
    So you have to promise me, you have to keep the secret, too, okay? Open Subtitles لذا يجب أن توعدنى يجب أن يظل هذا سر أيضا , حسنا ؟
    They say that an Aquarian shouldn't ride boats, So you have to be careful of water. Open Subtitles ..يقولون أن أصحاب برج الدلو يجب ألا يصعدوا السفن لذا يجب أن تتوخي الحذر
    I'm not sure why the queen brought you here either... but she gave you that Pod, So you have to come with me. Open Subtitles لست متأكداً لما أحضرتكِ الملكة هنا، ولكنها أعطتك تلك الثمرة لذا يجب أن تأتي معي.
    You just offered me enough, so I have to be. Open Subtitles أنت عرضت علي الأمر لذا يجب أن أكون كذلك
    Unfortunately, it's not, so I have to protect you, because your best friend might be on her way here to kill you. Open Subtitles للأسف ليس لدي الخيار لذا يجب أن أحميك ، لأن صديقتك المقربة ربما هي قادمة لهنا لقتلك
    Yeah. They're calling me, so I have to go. Open Subtitles إنّهم يُنادوني، لذا يجب أن أنهي الإتّصال .
    You guys, this expires today and I already paid for it, So we have to go. Open Subtitles سوف تنتهي صلاحيتها اليوم وقد دفعت ثمنها بالفعل لذا يجب أن نذهب
    Normally, that would look bad for you, but you've been an open book with the Nassau County PD, So we have to ask... were you told not to say anything? Open Subtitles فى المعتاد , كان هذا سيبدو سيئا لك لكنك كنت كتاب مفتوح مع مركز الشرطة لذا يجب أن نسأل
    And they'll make it So we have to leave here, Even though they know no one else will take us in. Open Subtitles و سيفعلون هذا لذا يجب أن نغادر، علي الرغم من أنهم لا يرغبون بوجودنا.
    so we need to show her the picture and see if she recognizes him. Open Subtitles لذا يجب أن نعرض عليها الصورة ونرى إذا ما كانت ستتعرف عليه
    And the deadline is Friday, So you should send a check. Open Subtitles و الجمعة هو الموعد النهائي لذا يجب أن ترسلي شيك
    The cops aren't gonna be looking out for you, so you got to tread very carefully. Open Subtitles الشُرطة لن تحرص على مصلحتك، لذا يجب أن تتعامل بحذرٍ.
    But I am still dating my ex-wife, So you need to move on. Open Subtitles لكني مازلت أواعد زوجتي السابقة لذا يجب أن تنسيني
    Look, the net's crap here, So I need to be quick. Open Subtitles اسمع، إن الإنترنت سيء هنا لذا يجب أن أكون سريعًا.
    I'm not showing any signs of concussion, so I should be okay. Open Subtitles لا أرى أيّ إشارات عن الدوخة لذا يجب أن أكون بخير.
    Our use of scarce natural resources must therefore be efficient. UN لذا يجب أن يكون استخدامنا للموارد الطبيعية المحدودة فعالا.
    So must this cult he got involved with... who are obviously more than willing... to kill for their belief. Open Subtitles لذا يجب أن هذه الطائفة يتدخّل مع... الذي من الواضح أكثر من راغب... للقتل لإعتقادهم.
    So I gotta get outta here, but you know what? Open Subtitles لذا يجب أن أكون هناك لكن هل تعلمون ماذا؟
    The portrait may not seem like a security feature, but people remember faces, so it has to be just right. Open Subtitles لكن الناس يتذكرون الوجوه لذا يجب أن يكون مضبوط بالضبط
    Yeah, instead of going up, yeah. They are very armory, by the way, So you gotta be very careful with these little guys. Open Subtitles إنهم معتزون بنفسهم بالمناسبة لذا يجب أن تكونا حذرين مع هؤلاء الصغار
    Where are the twinkly white lights? It's an outdoor ceremony, so they have to be weatherproof. Open Subtitles إنه حفل في الهواء الطلق ، لذا يجب أن تكون مقاومة للأمطار إذا حدثت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد