ويكيبيديا

    "لذلك المقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that decision
        
    The present note, accordingly, is prepared in response to that decision. UN ومن ثم، فقد أُعدت هذه المذكرة استجابة لذلك المقرر. الصفحة
    In response to that decision the Secretariat in 2009 posted on the site parties' reports submitted in 2008 and 2009. UN واستجابةً لذلك المقرر وضعت الأمانة على موقعها الشبكي في عام 2009 تقارير الأطراف المقدمة في العامين 2008 و2009.
    The present MOU will be reviewed in accordance with that decision. UN وسيعاد النظر في مذكرة التفاهم هذه وفقاً لذلك المقرر.
    The present Memorandum of Understanding will be reviewed in accordance with that decision. UN وسيعاد النظر في مذكرة التفاهم هذه وفقاً لذلك المقرر.
    The Party had not, however, submitted its data for 2004 to enable assessment of its efforts to move towards compliance in accordance with that decision. UN ومع ذلك فإن الطرف لم يقدم بياناته عن عام 2004 للتمكين من إجراء تقييم لجهوده للتحرك نحو الامتثال طبقاً لذلك المقرر.
    The terms of reference and criteria are set out in annexes I and II, respectively, to that decision. UN وترد هذه الاختصاصات والمعايير في المرفقين الأول والثاني، على التوالي، لذلك المقرر.
    All relevant information on the Council's founding documents and its activities had been provided in accordance with that decision. UN وقد قُدمت جميع المعلومات ذات الصلة عن الوثائق التأسيسية للمجلس وأنشطته وفقاً لذلك المقرر.
    As a result of that decision, the item he was now resubmitting did not appear as a separate item on the agenda of the forty-ninth session. UN ونتيجة لذلك المقرر فإن البند الذي يعيد تقديمه اﻵن لا يظهر كبند مستقل في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    The present report as submitted in response to that decision. UN والتقرير الحالي مقدم استجابة لذلك المقرر.
    The present report is submitted in response to that decision. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    The present report is submitted in response to that decision. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    The present report is submitted in response to that decision. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    In accordance with that decision, the Executive Director convened a second meeting in Nairobi from 5 to 9 October 2009. UN 4 - ووفقاً لذلك المقرر عقد المدير التنفيذي اجتماعاً ثانياً في نيروبي من 5 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The present report is submitted in accordance with that decision. UN وهذا التقرير مقدّم وفقاً لذلك المقرر.
    Pursuant to that decision, those organizations that wished to do so should so inform the Council's Committee on Non-Governmental Organizations which would take appropriate action as expeditiously as possible. UN وطبقا لذلك المقرر يتعين على المنظمات غير الحكومية الراغبة في ذلك التوسيع للنطاق أن تخطر لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي من شأنها أن تتخذ الإجراءات المناسبة بأسرع ما يمكن.
    The present report has been prepared in response to that decision. UN وأعد هذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    In accordance with that decision, the proposals conform to Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 96/1. UN ووفقا لذلك المقرر فإن المقترحات تتفق مع مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١.
    My country is encouraged by the Presidential decision in the Conference on Disarmament to allow Bangladesh and 22 other States to become members of the Conference at the earliest possible date and calls for the expeditious implementation of that decision. UN وإن بلدي، متشجعا بالمقرر الرئاسي في مؤتمر نزع السلاح بالسماح لبنغلاديش و ٢٢ دولة أخرى بأن تصبح أعضاء في المؤتمر في أقرب وقت ممكن، ليدعو الى التنفيذ السريع لذلك المقرر.
    The present report is submitted in response to that decision. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    The present report is submitted in response to that decision. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد