ويكيبيديا

    "لذلك انا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So I
        
    • That's why I'm
        
    • that I
        
    • is why I
        
    So I'm obsessed with the complicated relationship that women have with power. Open Subtitles لذلك انا مهووسة مع العلاقة المعقدة وتلك المرأه تمتلك السلطة والقوة.
    I ordered eight pizzas with a half-off coupon, So I would like eight pizzas for half off, end of story. Open Subtitles لقد طلبت ثمانية بيتزا مع قسيمة الخصم لذلك انا أريد ثمانية بيتزا مع خصم نصف الثمن انتهت القصة
    So I checked Dispatch, and there are three calls out for domestic violence in the last three months. Open Subtitles لذلك انا تفحصت سجل المكالمات,وكانت هناك ثلاثة مكالمات تشكو العنف المنزلى فى خلال الثلاث شهور الاخيرة
    The storm's quieting down now, So I guess if there are, we'll find out in a bit. Open Subtitles العاصفة تهدئ الآن لذلك انا أخمن أنه إذا كانت هناك , سوف نكتشف بعض الشئ
    That's why I'm trying to write this amazing song. Open Subtitles لذلك انا احاول كتابة هذه الاغنيه المذهله
    AND I'M NOT MARRIED So I'VE GOT NOTHING TO WORRY ABOUT, SIR. Open Subtitles و انا لست متزوج, لذلك انا لست قلق على شيء, سيدي
    So I'm resigning as your pastor... thanks to my friend Red Forman. Open Subtitles لذلك انا استقيل من منصب القس الخاص شكرا لصديقي ريد فورمان
    So I'm cashing my checks and I'm getting everyone wasted tonight. Open Subtitles لذلك انا جمعت نقودي وسوف اجعل كل واحد يستمتع الليلة
    I just broke up with my boyfriend, So I plan on having a lot of guys over soon. Open Subtitles لقد انفصلت للتو مع رفيقى, لذلك انا لدى خطة ان احصل على الكثير من الرجال قريبا.
    He was shooting at you, So I shot him in the arm. Open Subtitles هو كان يطلق عليك النار لذلك انا اطلقت النار على ذراعة
    This spirited human has a special place in my heart too, So I will have to respectfully decline. Open Subtitles هذه المخلوقة البشرية لديها مكان خاص في قلبي كذلك ، لذلك انا سوف اتراجع بكل احترام
    So I really don't think that the attire is business formal. Open Subtitles لذلك انا لا اعتقد ان هذا الزي هو عمل رسمي
    Okay, she doesn't even own a car, So I know that's bullshit. Open Subtitles حسناَ,انها حتى لا تملك سيارة لذلك انا اعرف انَّ ذلك كذب
    To your point, depressives often self-medicate, So I'm not ruling out the diagnosis. Open Subtitles بالنسبه لنقطتك, الاكتئاب يعالج عن طريق النفس. لذلك انا لا استبعد ذلك التشخيص.
    So I guess that's why he always stopped short of killing me. Open Subtitles لذلك انا اعتقد ان هذا هو السبب في انه دائما كان يتوقف عن قتلي
    I told Dad that I was more of a father to you than he was, So I'm here to look you in the eye and see if there's anything worth saving. Open Subtitles اخبرت والدي انني كنت أب بالنسبة اليك اكثر منه لذلك انا هنا لأنظر الى عينيك و ارى ان كان هناك اي شيء يستحق الانقاذ
    At any given moment, father's fingers were in many pies, So I'm reviewing events both great and small which might have been influenced by his removal. Open Subtitles في هذا الحال لان والدي اصابعه في العديد من الفطائر لذلك انا ادقق في كل الاحداث الصغيره والكبيره
    I make people around wondering, So I moved, Open Subtitles انا جعلت الناسَ حولي يتَسَائُلون لذلك انا تحركت
    So I agreed to become human experiments, Open Subtitles لذلك انا وافقت على أن أصبح تجربة بشرية ؟
    That's why I'm organizing a happening outside the dining hall, Monday at midnight. Open Subtitles لذلك انا انظم مظاهره كبيره بخارج صالة الطعام فى منتصف ليل يوم الاثنيث
    Yeah, I know. That's why I'm gonna need every moment alone Open Subtitles نعم اعلم لذلك انا احتاج كل لحظه لأكون وحدي
    (NIKKI) There is no way that I'm going down there. Open Subtitles لا يوجد طريق لذلك انا ذاهبة الى اسفل هناك
    Which is why I counsel any young founder today to pursue your dream not for profit or valuation or material wealth, but for the good of humanity. Open Subtitles لذلك انا أنصح أي مؤسس شاب اليوم أن يتابعوا حلمهم ليس من أجل الربح أو التقييم أو المادية, بل من أجل نفع الإنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد