ويكيبيديا

    "لرؤساء الشرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Police Chiefs
        
    • of Chiefs of Police
        
    • Heads of Police of
        
    • African Police
        
    1 seminar on gender issues was organized for Police Chiefs UN نُظِّمت حلقة دراسية واحدة لرؤساء الشرطة عن المسائل الجنسانية
    For example, these concerns are on the agenda of the European Police Chiefs Task Force and the Baltic Sea Task Force. UN فعلى سبيل المثال، تدرج هذه الشواغل في جدول أعمال فرقة العمل لرؤساء الشرطة الأوروبيين وفرقة العمل المعنية ببحر البلطيق.
    Botswana is a member of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organisation (SARPCCO). UN بوتسوانا عضو في منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    Attended and made contributions at various annual regional meetings of the International Association of Chiefs of Police. UN وحضر وقدم مساهمات في اجتماعات إقليمية سنوية شتى عقدتها الرابطة الدولية لرؤساء الشرطة.
    Appendix 1) 3rd Meeting of the Heads of Police of the CPLP - Brasilia, 10 July 2008; UN 1 - الاجتماع الثالث لرؤساء الشرطة في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية - برازيليا، 10 تموز/يوليه 2008؛
    In another sign of militarization, regional Police Chiefs were ordered to share their daily reports with regional Army commanders. UN وفي مؤشر آخر على عسكرة البلاد، صدرت الأوامر لرؤساء الشرطة الإقليميين بأن يطلعوا قادة الجيش الإقليميين على تقاريرهم.
    These structures work in consultation and coordination with the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Council (SARPCCO). UN وتعمل هذه الهياكل بالتشاور والتنسيق مع مجلس التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    The provisions of this Protocol are being implemented by the Southern Africa Regional Police Chiefs Organization. UN ويجري حاليا تنفيذ أحكام هذا البروتوكول بواسطة المنظمة الإقليمية لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    One country mentioned the Indian Ocean Commission (IOC) and the International Police Chiefs Association (IPCA). UN وأشار أحد البلدان إلى لجنة المحيط الهندي والرابطة الدولية لرؤساء الشرطة.
    He stressed in that regard the role of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization, which cooperated with the subregional bureau of the International Criminal Police Organization (INTERPOL). UN وتجدر الإشارة إلى دور منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الإفريقي التي تتعاون مع المكتب الإقليمي للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    :: Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region, Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization UN :: البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة بها في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    :: Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region, Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization UN :: البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة بها في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    Participants included government officials and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations from the 11 States members of the Eastern African Police Chiefs Cooperation Organization. UN وكان من بين المشاركين موظفون حكوميون وممثلون لمنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية من الدول الأعضاء الإحدى عشرة في منظمة التعاون لرؤساء الشرطة في شرق أفريقيا.
    Regional cooperation initiatives, such as human rights training programmes carried out by the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization (SARPCCO), were under way. UN ويجري الأخذ بمبادرات التعاون الإقليمي، من قبيل برامج التدريب على مراعاة حقوق الإنسان، وهي البرامج التي تنفذها منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    She also asked whether clear and objective standards had been set for peaceful demonstrations, so that in future Police Chiefs would no longer be utterly free to suppress them. UN واستفسرت أيضاً عما إذا كان قد جرى تحديد معايير واضحة وموضوعية بخصوص المظاهرات السلمية، وذلك حتى لا يكون لرؤساء الشرطة في المستقبل كامل الحرية في قمع هذا النوع من المظاهرات.
    Subparagraph (c) -- Please provide the Committee with a copy of the legal provisions allowing Police Chiefs of border posts to deny entry into Cameroon to alleged terrorists, even when they are in possession of an entry visa. UN يرجى إطلاع اللجنة على مثال عن الأحكام القانونية التي تسمح لرؤساء الشرطة في المراكز الحدودية بمنع دخول المشتبه في انتمائهم للإرهابيين، حتى عند الاستظهار بتأشيرة دخول.
    Zimbabwe reported on existing cooperation mechanisms in the context of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization, an official forum comprising all the Police Chiefs from Southern Africa. UN وأبلغت زمبابوي عن آليات التعاون الموجودة حاليا في سياق منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي، وهي منتدى رسمي يضم جميع رؤساء الشرطة من الجنوب الأفريقي.
    Participated in International Association of Chiefs of Police European Conference UN المشاركة في المؤتمر الأوروبي للرابطة الدولية لرؤساء الشرطة
    The training documents published by the International Association of Chiefs of Police (IACP) are representative of shoot-to-kill thinking, and at critical points they advance doctrines that undermine the right to life. UN وتقدم وثائق التدريب التي نشرتها الجمعية الدولية لرؤساء الشرطة مثالاً على عقلية إطلاق الرصاص بقصد القتل بل إنها، في بعض النقاط الحساسة، تتضمن تعاليم تقوض الحق في الحياة.
    Participation in the annual conferences of the International Criminal Police Organization and the International Association of Chiefs of Police UN المشاركة في المؤتمرات السنوية التي تعقدها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والرابطة الدولية لرؤساء الشرطة
    14) 2nd Meeting of the Heads of Police of the CPLP - Lisbon, 8 April 2008; UN 14 - الاجتماع الثاني لرؤساء الشرطة في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية - لشبونة، 8 نيسان/أبريل 2008؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد