the head of the secretariat is authorized to reallocate within the budget, if necessary, up to 20 per cent of an appropriation line. | UN | يؤذن لرئيس الأمانة بإعادة تخصيص الأموال في الميزانية، إن اقتضى الأمر، في حدود 20 في المائة من كل من بنود الاعتماد. |
the head of the secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to 20 per cent unless another limit is set by the Conference of the Parties. | UN | ويجوز لرئيس الأمانة أيضاً نقل الأموال بين أبواب الاعتمادات هذه إلى حدود بنسبة لا تتجاوز 20 في المائة، ما لم يقم مؤتمر الأطراف بوضع حدٍ آخر. |
5. the head of the secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved operational budget. | UN | 5 - يجوز لرئيس الأمانة نقل الأموال داخل كلٍ من الأبواب الرئيسية للميزانية التشغيلية المعتَمدة. |
the head of the secretariat is authorized to reallocate within the budget, if necessary, up to 10 per cent of an appropriation line. | UN | يؤذن لرئيس الأمانة بإعادة تخصيص الأموال ضمن نطاق الميزانية، إن اقتضى الأمر، وفي حدود 10 في المائة من كل من أبواب الاعتماد. |
325. Following his/her selection by the Bureau of the Assembly, the head of the secretariat should be appointed by the Registrar. | UN | 325- وفي أعقاب انتخاب مكتب الجمعية العامة لرئيس الأمانة ينبغي أن يقوم المسجل بتعيينه. |
325. Following his/her selection by the Bureau of the Assembly, the head of the secretariat should be appointed by the Registrar. | UN | 325- وفي أعقاب انتخاب مكتب الجمعية العامة لرئيس الأمانة ينبغي أن يقوم المسجل بتعيينه. |
In line with the new structure of the CEB secretariat, the Board decided to establish a new post for the head of the secretariat at the D-2 level in its New York office who will be responsible for managing the secretariat and organizing support for CEB and its subsidiary machinery. | UN | وتمشيا مع الهيكل الجديد لأمانة المجلس، قرر المجلس إنشاء وظيفة جديدة لرئيس الأمانة برتبة مد-2 في مكتبه في نيويورك، الذي سوف يكون مسؤولا عن إدارة الأمانة وتنظيم الدعم المقدم للمجلس وأجهزته الفرعية. |
To authorize the head of the secretariat to make commitments up to the approved operational budget, drawing upon available cash resources; | UN | (ب) يأذن لرئيس الأمانة بالدخول في التزامات تصل إلى مستوى الميزانية التشغيلية المعتمدة، وذلك بالاستفادة من الموارد النقدية المتاحة؛ |
Adoption of the budget by the Plenary will constitute authority to the head of the secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided that the balance of the trust fund covers the overall budget appropriation. | UN | يشكل اعتماد الاجتماع العام للميزانية إذناً لرئيس الأمانة بتحمُّل التزامات وسداد مدفوعات للأغراض التي أقرت الاعتمادات من أجلها وفي حدود المبالغ التي أقرت لها، شريطة أن يغطّى رصيد الصندوق الاستئماني الاعتمادات العامة للميزانية. |
4. Adoption of the operational budget by the Conference of the Parties shall constitute authority to the head of the secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided always that, unless specifically authorized by the Conference of the Parties, commitments shall be covered by related received funds. | UN | 4 - يشكِّل اعتماد مؤتمر الأطراف للميزانية التشغيلية صلاحية لرئيس الأمانة بتحمُّل التزامات وأداء مدفوعات للأغراض التي أُقرت الاعتمادات من أجلها وفي حدود المبالغ المرصودة لذلك، على أنه يُشتَرط دائماً أن تغطَّى الالتزامات، ما لم يكن مأذوناً بها تحديداً من مؤتمر الأطراف، من الأموال المتلقاة ذات الصلة. |
Under paragraph 5, approval of the budget constitutes authority to the head of the secretariat to incur obligations and make payments “provided always that, unless specifically authorized by the Conference of the Parties, commitments are covered by related income”. | UN | وبموجب الفقرة 5، يشكل اعتماد الميزانية تخويلا لرئيس الأمانة بالدخول في التزامات وأداء مدفوعات " شريطة أن يكون هناك دائما من الايرادات ذات الصلة ما يكفي لتغطية الالتزامات، وما لم يأذن مؤتمر الأطراف بغير ذلك على وجه التحديد " . |
Adopts the indicative scale of contributions for the apportionment of expenses for 2008 - 2009 as contained in table 4 of the present decision and authorizes the head of the secretariat, consistent with the financial rules, to adjust the scales for 2008 and 2009 to include, respectively, all Parties for which the Convention enters into force before 1 January 2008 and before 1 January 2009; | UN | 4 - يعتمد الجدول الإرشادي للأنصبة المقررة لتوزيع النفقات للفترة 2008 - 2009 على النحو الوارد في الجدول 4 من هذا المقرر، ويأذن لرئيس الأمانة بتسوية الجداول بالنسبة لعامي 2008 و2009، وفقاً للقواعد المالية، لتشمل جميع الأطراف التي تدخل الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لها قبل الأول من كانون الثاني/يناير 2008 وقبل الأول من كانون الثاني/يناير 2009 على التوالي؛ |
To authorize the head of the Convention Secretariat to make transfers up to 20 per cent from one main appropriation line of the approved budget to other main appropriation lines; | UN | (ج) يأذن لرئيس الأمانة بالقيام بتحويل يصل إلى 20 بالمائة من أي باب من أبواب الاعتمادات الرئيسية في الميزانية المعتمدة إلى أبواب رئيسية أخرى؛ |