On this basis, provision in the amount of $9,629,900 is, therefore, made for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | وعلى هذا اﻷساس رصد اعتماد قدره ٩٠٠ ٦٢٩ ٩ دولار لرد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
All troop-contributing countries have opted for the wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | وقد اختارت جميع البلدان المساهمة بقوات ترتيبات عقود اﻹيجار المشمولة بالخدمات لرد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
Requirements for reimbursement of the cost of contingent-owned equipment will be met from provisions made in the previous mandates. | UN | وستدفع الاحتياجات لرد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات من مبالغ مدرجة في فترات الولايات السابقة. |
The Senior Advisory Group has concluded that the modernized troop cost reimbursement regime should be adapted to reflect this. | UN | وخلص الفريق الاستشاري الرفيع المستوى إلى أن النظام الحديث لرد تكاليف القوات ينبغي تعديله ليعكس ذلك. |
Provision of $15,900 is made under military personnel costs for reimbursement for medical services provided under self-sustainment for the formed unit. | UN | ورصد اعتماد يبلغ ١٥ ٩٠٠ دولار ضمن بند تكاليف الأفراد العسكريين لرد تكاليف الخدمات الطبية المقدمة في إطار الاكتفاء الذاتي للوحدة النظامية. |
In addition, an amount of $36,000 is provided for the reimbursement of miscellaneous general stores provided by UNPREDEP military contingents on a self-sustainment basis. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار لرد تكاليف مخازن عامة متنوعة وفرتها الوحدات العسكرية التابعة للقوة على أساس الاكتفاء الذاتي. |
Other 26E.88 The existing provision of $1,606,900 for reimbursements to UNIDO will clearly not be required in 1996-1997. | UN | ٦٢ هاء - ٨٨ من الواضح أن المبلغ المدرج حاليا لرد تكاليف الخدمات المقدمة من اليونيدو وقدره ٩٠٠ ٦٠٦ ١ دولار لن يلزم في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
26E.96 A reduction of $4,500 to $37,600 is proposed for printing cost reimbursements to IAEA, as the result of improved efficiency of operations. | UN | ٦٢ هاء - ٦٩ يقترح تخفيض الاحتياجات من الموارد اللازمة لرد تكاليف الطباعة للوكالة الدوليــة للطاقــة الذريـة، بمبلغ ٥٠٠ ٤ دولار لتصل الى ٦٠٠ ٣٧ دولار، وذلك نتيجة لتحسن كفاءة العمليات. |
The estimate was based on the standard rates for reimbursement of major equipment and self-sustainment approved by the General Assembly. | UN | وكان التقرير يستند إلى المعدلات القياسية التي أقرتها الجمعية العامة لرد تكاليف المعدات الكبرى وتحقيق الاستدامة الذاتية. |
34. A significant outstanding problem relates to the lack of an adequate system for reimbursement of troops and equipment. | UN | 34 - وترتبط إحدى المشاكل الهامة المتبقية بالافتقار إلى وجود نظام ملائم لرد تكاليف القوات والمعدات. |
20. Major equipment. Requirements for reimbursement of equipment to troop-contributing countries amount to $1,288,800. | UN | ٢٠- المعدات الرئيسية - تبلغ الاحتياجات اللازمة لرد تكاليف المعدات للبلدان المساهمة بقوات ٨٠٠ ٢٨٨ ١ دولار. |
19. Requirements for reimbursement of major equipment to troop-contributing countries amount to $1,008,700. | UN | 19 - تبلغ الاحتياجات اللازمة لرد تكاليف المعدات الرئيسية للبلدان المساهمة بقوات 700 008 1 دولار. |
38. Budgetary provision for reimbursement of troop costs is made starting March 2000. | UN | 38 - خصص مبلغ في الميزانية لرد تكاليف القوات بدءا من آذار/مارس 2000. |
It also supported the Advisory Committee's conclusions on the need for more detailed explanations of the changes made in the accounting arrangements for reimbursement of consumables. | UN | كما يؤيد الاتحاد استنتاجات اللجنة الاستشارية بشأن الحاجة لتوفر تعليلات أكثر تفصيلا للتغييرات التي أدخلت على ترتيبات المحاسبة لرد تكاليف اﻷصناف المستهلكة. |
No provision was made for troop cost reimbursement to Governments. | UN | ولم ترصد مبالغ لرد تكاليف القوات إلى الحكومات. |
Savings owing to the accelerated drawdown with consequential lower requirements for troop cost reimbursement and contingent-owned equipment. | UN | وفورات تعزى إلى تسارع وتيرة التخفيض التدريجي للبعثة مع ما يترتب عليها من انخفاض الاحتياجات لرد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the total requirements for reimbursement for contingent-owned equipment are currently estimated at $897.4 million, of which an amount of $495.1 million has been paid to troop- contributing Governments, leaving a balance of $402.3 million, which is subject to change. | UN | وأبلغت اللجنة ردا على استفسارها، بأن مجموع الاحتياجات اللازمة لرد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات تقدر حاليا ﺑ ٨٩٧,٤ مليون دولار، دفع منها مبلغ ٤٩٥,١ مليون دولار إلى الحكومات المساهمة بقوات فبقي رصيد قيمته ٤٠٢,٣ مليون دولار، وهو قابل للتغيير. |
21. Communications equipment. Provision in the amount of $149,200 is included for the reimbursement of equipment provided by UNPREDEP military contingents on a self-sustainment basis. | UN | ٢١ - معدات الاتصالات - أدرج اعتماد قدره ٢٠٠ ١٤٩ دولار لرد تكاليف المعدات التي وفرتها الوحدات العسكرية التابعة للقوة على أساس الاكتفاء الذاتي. |
Other 26E.88 The existing provision of $1,606,900 for reimbursements to UNIDO will clearly not be required in 1996-1997. | UN | ٦٢ هاء - ٨٨ من الواضح أن المبلغ المخصص حاليا لرد تكاليف الخدمات المقدمة من اليونيدو والبالغ قدره ٩٠٠ ٦٠٦ ١ دولار لن يلزم في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
26E.96 A reduction of $4,500 to $37,600 is proposed for printing cost reimbursements to IAEA, as the result of improved efficiency of operations. | UN | ٦٢ هاء - ٦٩ يقترح تخفيض الاحتياجات من الموارد اللازمة لرد تكاليف الطباعة للوكالة الدوليــة للطاقــة الذريـة، بمبلغ ٥٠٠ ٤ دولار لتصل الى ٦٠٠ ٣٧ دولار، وذلك نتيجة لتحسن كفاءة العمليات. |
self-sustainment 24. Requirements for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $1,353,600 as follows: | UN | 24 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى المعدلات القياسية لرد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي البالغ إجماليها 600 353 1 دولار، وذلك على النحو التالي: |