ويكيبيديا

    "لرصد وتقييم أداء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to monitor and assess the performance
        
    • monitoring and assessing the performance
        
    :: 3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN :: تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء لجان العقود المحلية
    4 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN القيام بـ 4 زيارات تقييمية لعمليات ميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN القيام بـ 3 زيارات تقييمية لعمليات ميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    :: 3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN :: تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    40. The Board is concerned that the above-mentioned deficiencies could undermine the merits of using the budget as a tool for monitoring and assessing the performance of organizations. UN 40 - والمجلس قلق لأن أوجه القصور السالفة الذكر يمكن أن تقوض جدارة استخدام الميزانية كأداة لرصد وتقييم أداء المنظمات.
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء لجان العقود المحلية
    4 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 4 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    :: 4 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN :: القيام بـ 4 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    4 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 4 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    341. The amount of $23,000 is proposed for travel to conduct consultation visits to monitor and assess the performance of local committees on contracts. UN 341 - يقترح رصد مبلغ قدره 000 23 دولار للسفر في زيارات تشاور لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود.
    334. The amount of $32,000 is proposed for travel to conduct consultation visits to monitor and assess the performance of local committees on contracts. UN 334 - ويُقترح رصد مبلغ قدره 000 32 دولار للسفر بغرض إجراء زيارات تشاور لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود.
    Governments and the United Nations itself can then use this " results matrix " to monitor and assess the performance of the United Nations system at the country level and hold its representatives accountable. UN وعندئذ يمكن أن تستعمل الحكومات والأمم المتحدة نفسها " مصفوفة النتائج " هذه لرصد وتقييم أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري ومساءلة ممثليها.
    336. An amount of $36,400 is proposed for travel to undertake the following mission planning/assessment/consultation activities: to conduct consultation visits to monitor and assess the performance of local committees on contracts. UN 336 - يُقترح رصد مبلغ قدره 400 36 دولار للسفر المتصل بإجراء أنشطة التخطيط والتقييم والتشاور المتعلق بشأن البعثات التالية: إجراء زيارات تشاور لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود.
    Governments and the United Nations itself can then use this `results matrix'to monitor and assess the performance of the United Nations system at the country level and hold its representatives accountable. " (A/59/2005) UN وعندئذ يمكن أن تستعمل الحكومات والأمم المتحدة نفسها ' مصفوفة النتائج` هذه لرصد وتقييم أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري ومساءلة ممثليها. " (A/59/2005)
    400. The amount of $37,200 is proposed for mission planning/assessment/ consultation-related travel to conduct field visits to MINUSTAH, UNMIS and UNOCI to monitor and assess the performance of local committees on contracts. UN 400 - ويُقترح رصد مبلغ قدره 200 37 دولار لتغطية تكاليف السفر المتصل بالتخطيط/ التقييم/التشاور بشأن البعثات بغرض إجراء زيارات ميدانية إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود.
    This multi-year expert meeting, which had been held 20 - 22 January 2010, had aimed to identify the key components of entrepreneurship and innovation policy frameworks, as well as effective ways of monitoring and assessing the performance of entrepreneurial and STI activities in developing countries. UN وكان الهدف من اجتماع الخبراء هذا، الذي عُقد في الفترة 20-22 كانون الثاني/يناير 2010، هو تحديد العناصر الرئيسية لأطر السياسات العامة لتنظيم المشاريع والابتكار، فضلا عن السبل الفعالة لرصد وتقييم أداء الأنشطة المتعلقة بتنظيم المشاريع وبمجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد