ويكيبيديا

    "لساحل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coast
        
    • coastline
        
    • off
        
    They're an indigenous people from the Pacific northwest coast. Open Subtitles إنهم السكان الاصليون لساحل الشمال الغربي للمحيط الهادي
    The council had developed a strategic development plan for the Atlantic coast as part of the National Human Development Plan. UN وقد أعد المجلس خطة إنمائية استراتيجية لساحل الأطلسي تمثل جزءا من الخطة الوطنية للتنمية البشرية.
    In Nicaragua, the Atlantic coast Autonomy Law recognized the right of the Atlantic coast communities to preserve their cultural identity and their languages. UN وفي نيكاراغوا، اعترف ' قانون الاستقلال الذاتي لساحل المحيط الأطلسي` بحق مجتمعات ساحل المحيط الأطلسي في الحفاظ على هويتها الثقافية ولغاتها.
    Gulf coast Community Care, Clearwater, Florida, United States; medical, psychological, social and legal assistance. UN الرعاية الاجتماعية لساحل الخليج، كليرواتير، فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية.
    Witnesses stated that land closures entailed automatic closures of the coast off Gaza. UN وذكر الشهود أن إغلاق اﻷراضي ينطوي على إغلاق تلقائي لساحل غزة.
    Tali Hatuel was a social worker for the Gaza coast Regional Council where she worked with the families of terror victims. UN وكانت تالي هاتويل تعمل أخصائية اجتماعية في المجلس الإقليمي لساحل غزة وتعتني بأُسر ضحايا الإرهاب.
    The Honduran coast seen from Conejo Island at low tide: photograph taken by Luis Torres. UN منظر لساحل هندوراس من جزيرة كونيخو عند الجزْر: صورة التقطها المهندس لويس توريس
    Uścinowicz Sz., Zachowicz J., Graniczny M., Dobracki R., 2004 -- Geological structure of the southern Baltic coast and related hazards. UN زاكوفيسز و م. غرانيسزني، و ر. دوبراكي، 2004 ـــــ التركيب الجيولوجي لساحل البلطيق الجنوبي وما يتصل به من مخاطر.
    You've got your own bill coming up for the Gold coast? Open Subtitles لقد حصلت على فاتورة الخاصة بك القادمة لساحل الذهب؟
    The men went to Libya to work, or they migrated to Ivory coast in search of work with the promise to return and bring food for the family. Open Subtitles وذهب الرجال لليبيا للعمل اوهاجروا لساحل العاج بحثا عن عمل على امل العودة بالغذاء لعائلاتهم
    If you move the coast of South America over to the coast of Africa what you'll notice is that they seem to match very closely. Open Subtitles إذا وضعت ساحل أمريكا الجنوبية ملاصقاً لساحل أفريقيا ستري أنهما متكاملان إلي حد بعيد
    This one washed up on the Sumatran coast, the night Krakatoa exploded. Open Subtitles جرفته الأمواج لساحل "سومطرة" نفس الليلة التى انفجر فيها بركان "كاراكاتو"
    Down With Love... which this week is at your booksellers from coast to coast... we have a very, very special friend of our show... to do a song of that book. Open Subtitles يسقط الحبِّ الذي كان هذا الإسبوعِ مع بائعي الكتب من ساحل لساحل لدينا شيئ خاص جداً صديق لمعرضنا
    I had a classmate in the sixth grade who raised his hand and he pointed to the outline of the east coast of South America and he pointed to the west coast of Africa and he asked, "Did they ever fit together?" Open Subtitles وكان لدي زميل في المرحلة السادسة رفع يده وأشار إلى الحدود الشرقية لساحل أمريكا الجنوبية و إلى الساحل الغربي لأفريقيا
    F-based strategies have been followed off the coast of eastern Canada for more than a decade, and F0.1 is often used in establishing overall quotas. UN واتبعت الاستراتيجيات المستندة إلى الغلة في المصائد المواجهة لساحل شرقي كندا لمدة تجاوز عقدا من الزمن، وغالبا ما يستخدم معيار الغلة الحدية لتحديد الحصص الكلية.
    Convention for Cooperation in the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Atlantic coast of the West, Central and Southern Africa Region Abu Dhabi UN أمانة اتفاقية التعاون على حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لساحل الأطلسي في إقليم غرب ووسط وجنوب منطقة أفريقيا.
    In the case before it, the Tribunal considered that giving effect to St. Martin's Island in the delimitation of the exclusive economic zone and continental shelf would block the seaward projection of Myanmar's coast. UN ورأت المحكمة، في القضية المعروضة عليها، أن مراعاة أثر وجود جزيرة سانت مارتن فيما يخص تعيين حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري من شأنها أن تسدّ الإطلالة البحرية لساحل ميانمار.
    3. The Honduran coast seen from Conejo Island at low tide: photograph taken by Luis Torres. UN 3 - منظر لساحل هندوراس من جزيرة كونيخو عند الجزْر: المرفق 1
    31. That was not to say that there was no reason for concern regarding the environmental health and vitality of Lebanon's coast. UN 31 - وليس معنى ذلك القول بأنه لا يوجد سبب للقلق فيما يتعلق بالصحة والحيوية البيئية لساحل لبنان.
    My country is one of the most seriously affected countries when it comes to mines. Several battles during the Second World War took place on our territory; they left behind 280,000 hectares of land that had to be demined. This is a serious obstacle to the development of the area, near the northern coastline, which could otherwise be exploited for agricultural and tourist purposes. UN فمصر من أكثر الدول التي تعاني من مشكلة الألغام ومخلفات الحرب، حيث دارت على أراضيها معارك بين المتحاربين في الحرب العالمية الثانية، خلفت وراءها حوالي 000 280 هكتار من الأراضي الواجب تطهيرها، وتشكل عقبة جادة في سبيل تنمية المنطقة المتاخمة لساحل مصر الشمالي واستغلال طاقاتها الزراعية والسياحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد