Thanks to promotion efforts, about ten services currently apply the annual timetable or the annualisation of working hours. | UN | وبفضل جهود النهوض بالمرأة، يطبق نحو 10 دوائر حالياً الجدول الزمني السنوي أو التجميع السنوي لساعات العمل. |
(iv) Rest, leisure and reasonable limitation of working hours | UN | `4` الراحة والاستجمام والتحديد المعقول لساعات العمل |
The proposal involves a gradual reduction in working hours related to the number of inconvenient working hours for workers. | UN | وينطوي الاقتراح المذكور على تخفيض تدريجي لساعات العمل المتصلة بعدد ساعات العمل غير المواتية للعمال. |
Determination of the maximum hours of work in a five—day working week; | UN | تقرير الحد اﻷقصى لساعات العمل في أسبوع عمل من خمسة أيام؛ |
The Labour Code introduced norms for maximum hours of work, equivalent to 8 hours a day and 46 hours a week. | UN | وقد أدخل قانون العمل قواعد بشأن الحد اﻷقصى لساعات العمل الذي يعادل ٨ ساعات في اليوم و٤٦ ساعة في اﻷسبوع. |
It is what you promised. I need to get the hours for my midwife certification. | Open Subtitles | هذا ماوعدتني به,أحتاج لساعات العمل هذه لشهادة التوليد |
It was estimated that over 30,000 employees would receive a reduction in statutory working hours. | UN | وقُدِّرَ أنَّ أكثر من 000 30 موظف سيحصلون على تخفيض قانونيً لساعات العمل. |
Percentage of working hours devoted to non-farm commerce | UN | النسبة المئوية لساعات العمل المخصصة للتجارة غير الزراعية |
The motives for such working hours were, however, different for the two. | UN | غير أن الدوافع لساعات العمل هذه كانت مختلفة بالنسبة للجنسين. |
No. of yearly Total No. of yearly working hours working hours | UN | عدد ساعات العمل السنوية العدد الكلي لساعات العمل السنوية |
Maximum working hours are 40 hours a week. | UN | ويبلغ الحد الأقصى لساعات العمل 40 ساعة في الأسبوع. |
Once set, no employee shall be required to work beyond the maximum working hours in the executive order. | UN | ومتى تقرر ذلك فلن يطلب من العامل أن يشتغل بعد اكتمال الحد الأقصى لساعات العمل الوارد في القرار. |
This ordinance sets out several possible working hours models in the National Administration. | UN | ويضع ذلك المرسوم عدة نماذج لساعات العمل المرنة في الإدارة الوطنية. |
working hours for these individuals shall normally be a maximum of 40 hours a week. | UN | ويكون عادةً الحد الأقصى لساعات العمل بالنسبة لهؤلاء العاملين 40 ساعة في الأسبوع. |
Maximum working hours were reduced from 48 to 44 hours a week with no reduction in wages, and the minimum wage was raised, all contributing to increased labour costs. | UN | وخُفِّض العدد الأقصى لساعات العمل من 48 إلى 44 ساعة في الأسبوع دون تخفيض في الأجور، ورُفع الحد الأدنى للأجور، ما أسهم في زيادة تكاليف العمل. |
Wages councils fix the minimum weekly hours of work appropriate for each industry. | UN | وتحدد مجالس الأجور الحد الأدنى لساعات العمل في الأسبوع بما يناسب كل صناعة. |
The General Committee may also wish to bring to the attention of the Assembly that the list of speakers for each day shall be completed and no speakers will be transferred to the next day, notwithstanding the implications for hours of work. | UN | وقد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أن قائمة المتكلمين لكل يوم ستكتمل في اليوم نفسه ولا يُنقل متكلم إلى اليوم التالي رغم ما قد يترتب على ذلك بالنسبة لساعات العمل. |
The General Committee may also wish to bring to the attention of the Assembly that the list of speakers for each day shall be completed and no speakers will be transferred to the next day, notwithstanding the implications for hours of work. | UN | وقد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أن قائمة المتكلمين لكل يوم ستكتمل في اليوم نفسه ولا يُنقل متكلم إلى اليوم التالي رغم ما قد يترتب على ذلك بالنسبة لساعات العمل. |
Provide for appropriate regulation of the hours and conditions of employment | UN | وضع نظام مناسب لساعات العمل وظروفه؛ |
The Committee recommends that the State party introduce a statutory maximum number of work hours. | UN | توصى اللجنة الدولة الطرف باعتماد حد أقصى قانوني لساعات العمل. |
254. Distribution of employed persons by actual number of hours worked per week at main job. | UN | 254 - توزيع العاملين حسب العدد الفعلي لساعات العمل في الأسبوع في الوظيفة الرئيسية. |
These provisions may be not applied if the summary working time is set. | UN | ويجوز التغاضي عن تطبيق هذه الأحكام عند وضع جدول موجز لساعات العمل. |
In 2006 women's gross average hourly earnings were 24 per cent below those of men. | UN | وفي عام 2006 كانت الأجور المتوسطة الإجمالية لساعات العمل بالنسبة للمرأة أدنى بنسبة 24 في المائة ممّا يتقاضاه الرجل. |