ويكيبيديا

    "لسبب آخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for another reason
        
    • for some other reason
        
    • for any other reason
        
    • other cause
        
    • for other reasons
        
    • for a different reason
        
    • some other charge
        
    • reason other than
        
    • is otherwise separated
        
    He's doing it for another reason. I just don't know what. Open Subtitles أنه يقوم بذلك لسبب آخر, ولكن لا أعرف ما هو
    The year 2012 will also be very important for another reason: the United Nations Conference on Sustainable Development will meet in Rio de Janeiro. UN وعام 2012 سيكون أيضا عاما مهما جدا لسبب آخر: انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في ريو دي جانيرو.
    But we need to transcend our national boundaries and work together for another reason. UN ولكن علينا أن نسمو فوق حدودنا الوطنية وأن نعمل معاً لسبب آخر.
    treating men and women differently on the basis of parenthood, family responsibility of for some other reason related to sex. UN :: معاملة الرجال والنساء معاملة مختلفة على أساس الوالدية أو المسؤولية الأسرية أو لسبب آخر يتعلق بنوع الجنس.
    6.2 Furthermore, a residence permit may be granted if it is of urgent humanitarian interest for some other reason. UN 6-2 وعلاوة على ذلك، يمكن منح تصريح الإقامة إذا كان يكتسي طابع مصلحة إنسانية عاجلة لسبب آخر.
    He also wished to know whether the law provided a procedure for dismissal of judges, what authority was competent to set such a procedure in motion and whether judges had already been dismissed for misconduct or for any other reason. UN وأعرب عن رغبته أيضاً، في معرفة ما إذا كان القانون قد حدد إجراء لعزل القضاة، ومعرفة السلطة المخولة الشروع في هذا الإجراء وما إذا كان هناك قضاة عُزلوا لسوء السلوك أو لسبب آخر من الأسباب.
    This year is notable in the life of international courts for another reason as well, for it marks the first case before the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وهذا عام بارز في حياة المحاكم الدولية لسبب آخر أيضا، إذ أنه يصادف أول قضية تنظرها المحكمة الدولية لقانون البحار.
    The court may however issue an interlocutory injunction allowing an alien who has received a deportation order for another reason to remain in the country. UN بيد أنه يجوز للمحكمة إصدار أمر عرضي يبيح لﻷجنبي الذي تلقى أمرا بالطرد لسبب آخر البقاء في البلد.
    International observers are also important for another reason. UN وللمراقبين الدوليين أهمية أيضا لسبب آخر.
    What if she was there for another reason and just got lucky? Open Subtitles ماذا لو كانت هناك لسبب آخر وحصلت للتو الحظ؟
    And it's looking more and more like he was kidnapped by a different person for another reason. Open Subtitles وهذا يبدو أنه تم اختطافه من قبل شخص آخر لسبب آخر.
    Like to have one around for another reason right now. Open Subtitles لتمزيقهم من المفصلات الخاص ترغبين في الحصول على واحد لسبب آخر الآن
    Either the victims are good at hiding the truth or the unsub's killing for another reason. Open Subtitles إما ان الضحايا جيدون بإخفاء الحقيقة أو ان الجاني يقتل لسبب آخر
    I wish you were here for another reason. Open Subtitles اتمنى انك هنا لسبب آخر الاقتباس الذي ارسلته لي غاري
    We appreciate all this, but the truth is, we came here for another reason. Open Subtitles نحننقدركل ذلك, لكنالحقيقةهي , جئنا الى هنا لسبب آخر.
    6.4 Furthermore, a residence permit may be granted if it is of urgent humanitarian interest for some other reason. UN 6-4 وعلاوة على ذلك، يمكن منح تصريح الإقامة إذا كان لـه طابع المصلحة الإنسانية العاجلة لسبب آخر.
    4.7 Furthermore, a residence permit may be granted if it is of urgent humanitarian interest for some other reason. UN 4-2 وعلاوة على ذلك، يمكن منح تصريح الإقامة إذا كان يكتسي طابع مصلحة إنسانية عاجلة لسبب آخر.
    6.4 Furthermore, a residence permit may be granted if it is of urgent humanitarian interest for some other reason. UN 6-4 وعلاوة على ذلك، يمكن منح تصريح الإقامة إذا كان لـه طابع المصلحة الإنسانية العاجلة لسبب آخر.
    If it was for any other reason... Open Subtitles .. إن كان الأمر لسبب آخر
    Where pressure may develop in a package by the emission of gas from the contents (as a result of temperature increase or other cause), the packaging may be fitted with a vent, provided that the gas emitted will not cause danger on account of its toxicity, its flammability, the quantity released, etc. UN وحيثما يُحتمل أن يزيد الضغط في عبوة بسبب انبعاث غاز من المحتويات (نتيجة لارتفاع درجة الحرارة أو لسبب آخر) يجوز تزويد العبوة بصنبور تنفيس، شريطة ألا يسبب الغاز المنطلق أي خطر بسبب السمية أو القابلية للالتهاب أو الكمية المنطلقة، إلخ.
    I took this job'cause I needed it, but I also took it for other reasons. Open Subtitles ,عملت معكم لأني أحتجت إلى هذا العمل و لسبب آخر
    So you're hiding for a different reason. Open Subtitles لذلك أنت متنكر بهذه الملابس لسبب آخر
    If it is decided that a detainee should be released on bail, the official responsible or the director of the prison shall release him, provided that he has not also been arrested or detained on some other charge. UN وإذا صدر قرار الإفراج بالكفالة عن الموقوف وجب على مسؤول التوقيف ومدير مركز الإصلاح والتأهيل (السجن) أن يخليا سبيل الموقوف أو النزيل، ما لم يكن محبوسا أو موقوفا لسبب آخر " .
    The children of parents behind bars generally suffer for no other reason other than their parents are selfish. Open Subtitles أولاد الأشخاص خلف القضبان كثيرا ما يكونوا يعانون ليس لسبب آخر سوى لكون أبائهم أنانيين
    Cases may also be closed when a staff member retires or is otherwise separated from the Organization before disciplinary proceedings are concluded, as the Secretary-General does not have the authority to impose disciplinary measures on former staff members. UN وقد تغلق أيضا القضايا عندما يتقاعد الموظف أو تنتهي خدمته في المنظمة لسبب آخر قبل الانتهاء من الإجراءات التأديبية، لأن الأمين العام لا يملك سلطة فرض تدابير تأديبية على الموظفين السابقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد