Don't make me stand next to your girlfriend for seven days... and then fucking say I'm heavy. | Open Subtitles | لا تجعلني أقف بجوار فتاتك النحيفة لسبعة أيام ثم تقول لي أنني ثقيلة. |
Hundreds of women and children were in bad shape, especially in the hold, they'd been at sea for seven days. | Open Subtitles | المئات من النساء والأطفال كانوا في حالة سيئة ، خصوصا من كان بالأسفل كانوا في عرض البحر لسبعة أيام |
I'm not supposed to see you for another seven days. | Open Subtitles | ليس من المُفترض علىّ مُقابلتك لسبعة أيام أخرى |
I went back seven days and downloaded all in-progress and service calls in close proximity to the Chinatown quad. | Open Subtitles | عدت لسبعة أيام وحملت جميع المكالمات في مراكز الاتصال القريبة من الحي الصيني |
We've calculated a seven-day gap between abductions, which puts us at tonight. | Open Subtitles | حَسبنَا فجوة لسبعة أيام بين عملياتِ الإختطاف مما يضعنا هنا الليله |
For seven days an onslaught of trolls, giants, dark elves and demons seek to take control of the Nine Worlds. | Open Subtitles | لسبعة أيام عدد كبير من الغيلان والعمالقة وجان الظلام والعفاريت تريد السيطرة على العوالم التسعة |
Miller and Urey left their experiment on the origin of life running for seven days. | Open Subtitles | ميلر و يوري قد تركوا تجربتهم عند الشكل البدائي للحياة مستمرة لسبعة أيام |
I have a potion that could get rid of that in six or seven days. | Open Subtitles | لدي جرعة يمكن أن تخلصك من ذلك في غضون من ستة لسبعة أيام |
God says she must be shut out of the camp for seven days... after which time she may be brought in again. | Open Subtitles | الله يقول أنها يجب أن تستبعد من المعسكر لسبعة أيام.. وبعد هذا الوقت يجب أن نحضرها ثانية عندئذ ستكون قد شفيت |
For seven days, this man was shut up in a cell so constructed that he could not move his arms, legs, or head. | Open Subtitles | لسبعة أيام, تم زج هذا الرجل في زنزانة مشيدة جيدة لدرجة لايمكنه تحريك أذرعته, رجليه أو رأسه |
One who's proven his ability to circle for seven days around the clock. | Open Subtitles | الوحيد الذي أثبت قدرته على القيادة لسبعة أيام متواصلة |
That you may know the power of the Lord, for seven days, Egypt will thirst. | Open Subtitles | ربما قد تعرف قوة الله لسبعة أيام ستعانى مصر من الظمأ |
There was also monitoring by a judge of the conditions of administrative detention in which foreigners were held pending expulsion; there was a limit of seven days on detention by judicial decision, and exceptionally a further three days by a second such decision. | UN | كما يرصد أحد القضاة ظروف الاحتجاز الاداري المطبق على اﻷجانب ريثما يتم طردهم من البلد. وتفسح لهم مهلة لسبعة أيام في الاحتجاز بقرار قضائي، وثلاثة أيام أخرى بقرار ثان مماثل في حالات استثنائية. |
At the end of October 2008, the Mission had a total of seven days' reserve of composite ration packs. | UN | وفي نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2008، كان لدى البعثة احتياطي من علب حصص الإعاشة الميدانية يبلغ مجموعه ما يكفي لسبعة أيام. |
Pending the receipt of seven days' stock from the vendor in accordance with the contract, additional quantities have been distributed to the units to reach the necessary level of stock at their locations. | UN | وانتظارا لاستلام مخزون من المورد يكفي لسبعة أيام وفقا للعقد، وُزعت كميات إضافية على الوحدات لتصل إلى المستوى اللازم من المخزون في مواقعها. |
The situation became particularly dire in December 2008, when Nahal Oz was open for only seven days. | UN | وأصبحت الحالة متردية على وجه الخصوص في كانون الأول/ديسمبر 2008، حين فتح معبر نحال عوز لسبعة أيام فقط. |
Tell the others that for seven days there will be none to drink. | Open Subtitles | لسبعة أيام لن يكون هناك شئ يصلح للشرب |
He say he look at photograph for seven days. | Open Subtitles | يقول بأنّه نظر إلى الصورة لسبعة أيام |
It starts to rain for seven days and seven nights. | Open Subtitles | يبدأ الإمطار لسبعة أيام وسبع ليالي |
seven-day reserve stock was maintained to ensure the required reserve level. | UN | وتم الاحتفاظ بمخزونات احتياطية تكفي لسبعة أيام لكفالة الحفاظ على مستوى الاحتياطي المطلوب. |
A surgery and a seven-day coma later, I survived. | Open Subtitles | جراحة,وغيبوبة لسبعة أيام لاحقاً نجوت بحياتي |