Buenos Aires still looks like Europe or North America: | Open Subtitles | بوينس آيرس لسة شبه أوربا أو أمريكا الشمالية: |
If I'm so unfunny, why are you still my manager? | Open Subtitles | طيب لو أنا دمي تقيل جدا؟ انت ليه لسة مدير أعمالي؟ |
Suddenly, Guy rushed in with his makeup still on, which he never did. | Open Subtitles | فجأة غاي دخل و المكياج لسة علية الي عمرة مَا عَمِلَها |
Oh, I just saw her at Sotheby's. She bought an adorable Degas. | Open Subtitles | صحيح , أنا لسة شايفيها عند سوسز باى أشتريت دوجس جميل |
Well, it just occurred to me that this dance might include dancing. | Open Subtitles | أصل لسة واخد بالي إن الحفلة الراقصة دي ممكن يكون فيها رقص |
You know, I haven't told anybody this yet, but I was thinking maybe I'd major in psychology. | Open Subtitles | عارف، أنا لسة ما قلتش لأي حد بس كنت بفكر أتخصص في علم النفس |
But still I go on looking for the guy who's right for me hoping he'll straighten me out. | Open Subtitles | و لسة بادور على الراجل المناسب لي علشان يساعدني اصلح حياتي |
I can't help it. But I still feel bound to Gino. | Open Subtitles | ما فيش في ايدي حاجة لكن لسة حاسة اني مرتبطة بجينو |
Even better! I know it's hard, but are you still obsessed with our relationship? | Open Subtitles | أنا عارفة ان الموضوع صعب لكن انت لسة مهوس من نحية علاقتنا |
No, Crystal's still in high school. | Open Subtitles | لا يا مان، كريستل لسة في الثانوية |
Tucker, do you think that Cindi's still a virgin? | Open Subtitles | تاكر، بص كدة: هي سيندي لسة ماتفتحتش؟ |
I'm still stuck with broken lines. | Open Subtitles | انا لسة غارزة خلف الخطوط الحمراء |
Your hand's like a man who's very old and still a baby too. | Open Subtitles | ايديك زي ايدين راجل عجوز و برضة لسة طفل |
No, Pablo, there's still much to be done here. Your village needs you. | Open Subtitles | لا يا باولو القرية لسة محتاجة لك |
But, like, I think I need a little bit more time just to work everything out in my head... like a month or just a couple of weeks...'cause there's, like, a lot of factors. | Open Subtitles | بس أنا حاسس ان لسة عايز وقت تاني علشان أفكـّر يعني كدة شهر أو أسبوعين علشان فيه كذا ناحية في الموضوع |
See, I was just hangin'out with Hef... and I realized something- | Open Subtitles | انا كنت لسة بحكي مع هيف و فهمني حاجة تايهة عني |
I know you just walked in, but what Jessie said about you... is right. | Open Subtitles | أَعْرفُك اننا فقط لسة لكن الذي قالتْة جيسي عنك صحيحُ |
- He was just there. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما حَدث، هو كَانَ لسة هناك. |
I just put some sun tan lotion on, and I'm trying to absorb some... | Open Subtitles | أنا لسة حاططت بعض من المسنحضر الاسمر للشمس. وأُحاولُ إِمْتِصاص البعضِ |
Not yet, Flora. | Open Subtitles | ليس بعد فلورا انة لسة في المدرسةِ |
I can't get settled down yet. I have to hit a respectable quota. | Open Subtitles | بس انا لسة انا عايز اعرف بنات اكتر |