ويكيبيديا

    "لستُ متأكدًا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not sure
        
    not sure what they were testing, but they failed. Open Subtitles لستُ متأكدًا مِمّا كانوا يختبروه ، ولكنهم فشلوا
    I'm not sure if I've got anything on me, mate. Open Subtitles لستُ متأكدًا بأنّني أمتلك أي شيء معي يا رفيقي.
    I'm a part of this firm now, and if I do this, I'm not sure what's gonna come of it. Open Subtitles ولو قمتُ بهذا ، لستُ .متأكدًا بما سينتجُ عن ذلك
    I'm not sure you've ever experienced anything real your entire life. Open Subtitles هو أنني لستُ متأكدًا إن كنتِ شعرتِ بأي شيء حقيقي طوال حياتكِ
    I'm not sure if Che-San will join them. Open Subtitles لستُ متأكدًا إذا كان جونغ تشاي سان سينضم إليهم. ماذا؟
    It was a moment of madness. I'm not sure I understand myself. Open Subtitles كانت لحظة طيش، لستُ متأكدًا أنّي أفهم نفسي.
    We're not sure we can get this to the floor before the election. Open Subtitles لستُ متأكدًا إن كان بأمكاننا أن نظهر هذا الموضوع للعلن قبل الانتخابات
    I'm not sure I can give this job what I used to. Open Subtitles لستُ متأكدًا أن عطائي لهذه الوظيفة سيكون كالسابق.
    - Now I'm not sure if you know this or not, by an acquaintance of yours from the Hideaway Mountain Camp, Open Subtitles لستُ متأكدًا إن كنتِ تعرفين ذلك أم لا ولكن واحدة من معارفك السابقة من معسكر هايدواي ماونتين
    I'm not sure I'm ready for the kind of commitment that you're looking for. Open Subtitles لستُ متأكدًا إن كنت مستعدًا لنوع الإلتزام الذي تبحثين عنه.
    I mean, the grades are up, but I'm not sure about the caning. Open Subtitles .أعنيّ بأن الدرجات عالية , لكنني لستُ متأكدًا بشأنِ ضرب العصا
    not sure who's getting the better end of the deal, here. Open Subtitles لستُ متأكدًا بمن أخذ الفائدة الأكثر بالصفقةِ , هنا.
    Look, not that this mission doesn't sound like a lot of fun, but I'm just not sure I'm the right guy for the job. Open Subtitles إنظري هذه المهمة لا تبدو بشكل من الأشكال كالهروب ولكني لستُ متأكدًا أنني المناسب لها
    I'm not sure what I'd need luck for, as I'm not the one getting married, but thank you. Open Subtitles لستُ متأكدًا من سبب حاجتي للحظ بما أنني لستُ الذي سيتزوج ولكن شكرًا لك
    Well, I'm not sure if you're aware, but last year the partners were required to put up collateral. Open Subtitles لستُ متأكدًا إن كنتِ على عِلم، لكن السنة الماضية الشركاء كانوا مطالبين بوضع ضمانة.
    Or I could tell her about the women who I've known she'd learn that I find her different even if deep down, I'm not sure. Open Subtitles أو ربما بإمكاني إخبارها بالنساء اللواتي عرفتهنّ لتعرف أنني وجدتها شيئًا مختلفًا. حتى في أعماقي، لستُ متأكدًا.
    I'm not sure I can wait. Open Subtitles لستُ متأكدًا أنه بوسعي الإنتظار
    not sure he would have approved of your choice of... companion. Open Subtitles لستُ متأكدًا أنه سيُعجب بذوقك في... اختيار الرفقة.
    I'm not sure what you'd want me to do. Open Subtitles لستُ متأكدًا مما. قد تريدين أن أفعلهُ
    I'm not sure I can do this. Open Subtitles لستُ متأكدًا أن باستطاعتي فعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد