ويكيبيديا

    "لست بحاجه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't need
        
    • don't have
        
    • no need
        
    • need not
        
    • don't really need
        
    I like leaving together. You don't need a key. Open Subtitles احب الرجوع سويه انتي لست بحاجه الى مفتاح
    Don't drink malt liquor'cause you don't need to'cause you're okay. Open Subtitles لا تشرب مشروب الملت لأنك لست بحاجه إلى أن يجعلك بخير
    You don't need that balloon. We've got to get moving soon. Open Subtitles لست بحاجه الي تلك البالون علينا التحرك في أقرب وقت
    Sweetheart, I don't have to send Joel away for you to come back to me. Open Subtitles عزيزتي انا لست بحاجه إلى إرسال جويل بعيداً لكي تعودي إلأي
    My dad did actually go, "You're alright, no need to go." Open Subtitles ابي كان يقول لي انتي حقا بخير لست بحاجه للذهاب
    You made yourself prime suspect number one, so I don't need to fit you up, do I? Open Subtitles أنت جعلت نفسك المشتبه به رقم واحد لذا, أنا لست بحاجه لتلفيقها لك, أليس كذلك؟
    You know you don't need to nor deserve to see her, right? Open Subtitles تعرف انك لست بحاجه لتراها او حتى تستحق ذلك
    Okay, Pen, with all due respect, and I appreciate you helping me, but I don't need to knock myself clear out to avoid texting someone. Open Subtitles واقدر لك كل محاولاتك في مساعدتي ولكن لست بحاجه لأن اخدر نفسي لكي اتجنب مراسله شخص ما
    I don't need to. It's what I would do. Open Subtitles لست بحاجه لذلك، هذا ما كنت سأود فعله
    But I don't need anyone to put a- a good face on this, all right? Open Subtitles والافضل , ولكن انا لست بحاجه اي شخص ان يجاملني في هذا , حسنا ؟
    I mean, you don't need my expertise to imagine how he'd react. Open Subtitles أعني انكِ لست بحاجه لخبرتي لتصور كيف هي رد فعله.
    Anyways, he won't use your weakness to fill up his self-interest, so you don't need to worry. Open Subtitles على اية حال هو لن يستخدم نقطه ضعفك من اجل منفعته الخاصه لذلك انت لست بحاجه الى القلق
    You don't need anyone telling you what's in your future. Open Subtitles لست بحاجه لأحد يخبرك ما سيكون عليه مستقبلك
    I'm not a charity case, and I don't need your government cheese. Open Subtitles انا لست بحاجه الى الشفقه ولا أريد جبنه الحكومه مصطلح يطلق على الصدقات
    I don't need no tricks to deal with a pee-wee shrimp fag like you. Open Subtitles لست بحاجه الى خدع للتعامل مع بول فقير البرغوث مثلك.
    I don't need any more trouble in my life right now. Open Subtitles أنا لست بحاجه للمزيد من المشاكل في حياتي
    Er, good, yeah. I don't need to wear glasses so, er, that's cool. Open Subtitles كان رائعاً, لأني لست بحاجه لإرتداء نظاره
    No, I don't need your charity, so here. I didn't expect to get paid for helping out Hakeem at Laviticus. Open Subtitles لا , لست بحاجه الى صدقاتك , لذا خذ , لم اكن اتوقع ان احصل على دفعه
    Then I don't have to worry about the Teacher... Open Subtitles اذاَ اعتقد انى لست بحاجه كى اقلق من الاستاذة
    Okay, you don't have to thank me, but thanks to me, you won. Open Subtitles حسنا انت لست بحاجه لشكري ولكن الفضل لي لقد ربحت
    Oh, no need for that, sir. no need for that. Open Subtitles لا ، لست بحاجه الى هذا يا سيدى
    - you should ask him as soon as possible. - I need not ask. Open Subtitles ـ لذا عليك أن تسأله بأسرع ما يمكنك ـ لست بحاجه لأسأله
    Well, I don't really need to rinse after an assessment. Open Subtitles حسنآ لست بحاجه حقاً أن أتمضمض بعد التقييم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد