ويكيبيديا

    "لست على وشك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not about to
        
    • 're not about
        
    • I'm not about
        
    And I'm not about to add one to the loss column just because he doesn't feel like submitting. Open Subtitles وأنا لست على وشك أن إضافة واحدة إلى العمود خسارة لمجرد انه لا يشعر مثل تقديم.
    I'm not about to pay a heavy price for yours. Open Subtitles وأنا لست على وشك أن أدفع ثمناً كبيراً لجنونك
    Listen, I am not about to stand here and argue with you about who has it worse. Open Subtitles الاستماع, وأنا لست على وشك أن نقف هنا ويجادل معك حول من له الأمر سوءا.
    I'm not about to sleepwalk my way into an ambush, Henry. Open Subtitles أنا لست على وشك النوم في طريقي إلى كمين هنري.
    It might be my brilliant mind or my scintillating wit, but knowing you, you're not about to flatter me. Open Subtitles قد يكون عقلي اللامع او خفة دمي المتألقة, لكني اعرفك انت لست على وشك ان تمدحني
    I am not about to change how I am with you because Bob in payroll doesn't get the joke. Open Subtitles أنا لست على وشك التغيير كيف أنا معك لأن بوب في كشف المرتبات لا يحصل على نكتة.
    I am not about to have a breakdown because you're going to college. Open Subtitles لست على وشك الانهيار لأنك ذاهب إلى الجامعة.
    Because I am not about to let some miserable, petty mess who can't seem to handle her liquor... Open Subtitles ،لأنني لست على وشك ان أسمح لبائسة، فوضوية تافهة، لا تستطيع تحمل تأثير خمرها
    I've never named a source, I'm not about to start now. Open Subtitles لم يسبق لي أن أعلنت عن اسم مصدرى، أنا لست على وشك أن أبدأ الآن.
    I've gotten through my whole life without shooting anybody and I am not about to start now. Open Subtitles لقد حصلت من خلال حياتي كلها دون اطلاق النار أي شخص و أنا لست على وشك أن تبدأ الآن.
    You're not about to suggest I make a house call on a Russian sub illegally patrolling U.S. waters? Open Subtitles أنت لست على وشك أن تقترح بأن اتصل بالبيت الأبيض على عبور الروسيين بطريقة غير شرعية للمياه الأمريكية؟
    What I do enjoy is my prominent standing in this community, and I am not about to lose it because you filled Alden's head with some gibberish about following his heart. Open Subtitles ما أنا لا يتمتع هو بلدي مكانة بارزة في هذا المجتمع، وأنا لست على وشك أن يخسر لأنك ملأت رئيس الدن و
    But I'm not about to arrest a couple of dozen homeless people and their kids when it's your word against his. Open Subtitles لكنني لست على وشك اعتقال بضع عشرات من لا مأوى لهم الناس وأطفالهم عندما يكون كلامك ضد بلده.
    But I'm not about to let Elena wake up to find out you murdered her best friend. Open Subtitles لكنني لست على وشك أن السماح ايلينا إيقاظ لمعرفة أنك قتل صديقتها.
    But I'm not about to get into a thing with a married guy. Open Subtitles ولكنني لست على وشك الدخول في شيءٍ ما مع رجلٍ متزوج.
    And I'm not about to lose this restaurant because of your first marriage. Open Subtitles وأنا لست على وشك أن تفقد هذا المطعم بسبب زواجك الأول.
    And I'm not about to lose this restaurant because of your first marriage. Open Subtitles وأنا لست على وشك أن تفقد هذا المطعم بسبب زواجك الأول.
    I'm not about to eat this meat. Open Subtitles ها ؟ أنا لست على وشك آكل هذا اللحم هل كنت ستفعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد