ويكيبيديا

    "لست متأكدًا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not sure
        
    • not so sure
        
    • not even sure
        
    • not exactly sure
        
    What I'm saying is I'm not sure you have a case. Open Subtitles ما أقوله هو أني لست متأكدًا إن كانت لديك قضية
    I'm not sure how you got there from here. Open Subtitles لست متأكدًا من كيفية إستنتاجك لهذا من هذا
    I'm not sure... that the colombina will be flightworthy by Easter. Open Subtitles لست متأكدًا أنني أستطيع جعل الطير يحلّق بحلول عيد الفصح
    So many suitors... not sure which to choose from. Open Subtitles الكثير من الخاطبين، لست متأكدًا أيهم أختار.
    I'm not so sure we didn't come from goddamn monkeys. Open Subtitles أنا لست متأكدًا أننا لم نُوجد من القرود .
    I'm not sure what I'm doing here, but these things really make me itchy. Open Subtitles لست متأكدًا مما أفعل هنا، ولكن هذه الملابس تغضبني.
    Look, I'm not sure everything I said here makes sense, but... just be careful and respectful. Open Subtitles اسمع، لست متأكدًا أن كل ما قلته هنا له معنى، لكن فقط كن حذرًا ومحترمًا.
    I'm not sure how I feel about contributing to your juvenile delinquency, but appreciate it all the same. Open Subtitles لست متأكدًا من شعوري حيال مساهتمك في أعمالك الجنوحية لكني أقدرها على أية حال
    He's in the past. I'm not sure there's any point in arguing over him now. Open Subtitles لقد أصبح ماضي، لست متأكدًا إن كان يوجد مجال للجدال عليه الآن
    Um, I'm not sure how to describe this person. Open Subtitles أنا لست متأكدًا من كيفية وصف هذا الشخص
    I-I'm not sure how I'm supposed to react to that. Open Subtitles أنا لست متأكدًا من ذلك أيجب أن أتفاعل مع ذلك
    Still not sure if the machine sent me or if this guy's worth saving. Open Subtitles لست متأكدًا بعد من أن الآلة هي من أرسلتني ومن أن هذا الرجل يستحق الإنقاذ
    I wanted to let her deal with it her way, but I'm not sure she's dealing with it. Open Subtitles أريد تركها تتعامل معه بنفسها، لكنني لست متأكدًا أنها تتعامل معه.
    Joe and I go a ways back, but I'm not sure second in command is how he'd describe me right now. Open Subtitles علاقتي به قديمة ولكن لست متأكدًا إن كانت صفة القائد الثاني تصف ما أنا عليه الآن
    She's moving so fast. I'm not sure she's ready. Open Subtitles إنها تتحرك بسرعة كبيرة، لست متأكدًا من أنها مستعدة.
    I'm just not sure that it's worth giving up your dreams. Open Subtitles لست متأكدًا من أن ذلك يستحق التخلي عن أحلامك.
    But, uh, I'm not sure what the churches role should be in this case. Open Subtitles لكنني لست متأكدًا ماذا يجب أن يكون دور الكنسية في هذه القضية.
    Anyway... not sure if that's something you might be interested in. Open Subtitles على أية حال لست متأكدًا بأنه شيء سيثير اهتمامك
    not sure I agree with your methods, General. Open Subtitles لست متأكدًا من موافقتي بأن أساليبك أيها القائد
    Alas, I'm not so sure that's where we're headed. Open Subtitles أيضًا, لست متأكدًا بأننا سنشرب هذا النخب.
    I'm not even sure trainers will take you on right now. Open Subtitles لست متأكدًا إن كان المدربون سيوافقون على تدريبك بعد الآن
    I'm not exactly sure what I said, but I'm sure I was loud Open Subtitles أنا لست متأكدًا عن ماذا قلت لكني متأكد بأن كان صوتي عاليًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد