ويكيبيديا

    "لسفر الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for travel of staff
        
    • for staff travel
        
    • for the travel of staff
        
    • travel of staff members
        
    • of staff travel
        
    • of travel of staff
        
    • in travel of staff
        
    • travel of staff for
        
    An amount of $3,700 was required in 2008 for travel of staff. UN ويلزم مبلغ مقداره 700 3 دولار في عام 2008 لسفر الموظفين.
    An amount of $3,700 was required in 2008 for travel of staff. UN ويلزم مبلغ مقداره 700 3 دولار في عام 2008 لسفر الموظفين.
    Table 5 Indicative requirements for travel of staff to the regional preparatory conferences UN الاحتياجات الإرشادية لسفر الموظفين إلى المؤتمرات التحضيرية الإقليمية
    Under joint United Nations activities, the costs for the charter and operation of a cost-shared aircraft for staff travel and for transportation of material will be covered under the Afghan Repatriation programme. UN وفي نطاق اﻷنشطة المشتركة لﻷمم المتحدة، ستتم تغطية تكاليف استئجار وتشغيل طائرة مقتسمة تكلفتها بين وكالات اﻷمم المتحدة، لسفر الموظفين ونقل المواد، في إطار برنامج عودة اﻷفغان الى الوطن.
    The Secretary-General was also requesting an appropriation of $80,000 for non-staff costs: $30,000 for consultant services; $30,000 for convening an ad hoc expert group meeting; and $20,000 for staff travel. UN ويطلب اﻷمين العام أيضا اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار للتكاليف غير المتعلقة بالموظفين: ٠٠٠ ٣٠ دولار خدمات الخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ٣٠ دولار لعقد اجتماع لفريق خبراء مخصص؛ و ٠٠٠ ٢٠ دولار لسفر الموظفين.
    The Committee recommends that the Pension Board carefully monitor the use of resources for the travel of staff. UN وتوصي اللجنة بأن يرصد مجلس الصندوق بدقة استخدام الموارد لسفر الموظفين.
    Indicative requirements for travel of staff to the regional preparatory conferences UN الاحتياجات الإرشادية لسفر الموظفين إلى المؤتمرات التحضيرية الإقليمية
    The Committee has commented in chapter I on the excessive amounts foreseen for travel of staff without adequate justification. UN وقد أوردت اللجنة تعليقاتها في الفصل الأول عن الزيادة المفرطة في المبالغ المتوقعة لسفر الموظفين دون تبرير كاف.
    In this regard, the Committee provides its observations and recommendations on resources for travel of staff in chapter I above. UN وفي هذا الصدد، تقدم اللجنة ملاحظاتها على الموارد المخصصة لسفر الموظفين وتوصياتها بشأنها في الفصل الأول أعلاه.
    In addition, considerable resources for travel of staff are available from extrabudgetary funds. UN وبالاضافة الى ذلك، هناك موارد كبيرة لسفر الموظفين متاحة من أموال خارجة عن الميزانية.
    The provision for travel of staff relates to secretariat services required by the Committee during its sessions away from Headquarters. UN ويتعلق الاعتماد المدرج لسفر الموظفين بخدمات السكرتارية التي تحتاجها اللجنة أثناء انعقاد دوراتها خارج المقر .
    An amount of $9,700 would provide for travel of staff to coordination meetings in New York and Geneva. 25E. UN ٢٥ هاء -١١٥ يخصص مبلغ ٧٠٠ ٩ دولار لسفر الموظفين الى اجتماعات التنسيق في نيويورك وجنيف.
    The provision for travel of staff relates to secretariat services required by the Committee during its sessions away from Headquarters. UN ويتعلق الاعتماد المدرج لسفر الموظفين بخدمات السكرتارية التي تحتاجها اللجنة أثناء انعقاد دوراتها خارج المقر .
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources for the section. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، فإنها توصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار هذا الباب.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 9. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 9.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 15. UN ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 15.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Moreover, the biennial budgets explicitly provided for the small additional costs for staff travel entailed by holding working-group meetings at venues other than United Nations Headquarters. UN وعلاوة على ذلك، كانت ميزانيات فترة السنتين يُرصد فيها صراحة اعتماد للتكاليف اﻹضافية المحدودة لسفر الموظفين التي يقتضيها عقد اجتماعات اﻷفرقة العاملة في أماكن انعقاد غير مقر اﻷمم المتحدة.
    Some of the specific measures included in the proposed budgets are a 15 per cent reduction in the number of director level positions, a seven per cent reduction in General Service support positions, and a sharp 19 per cent reduction in resources earmarked for staff travel. UN وقد أُدرجت في الميزانيتين المقترحتين بعض التدابير الخاصة، منها خفض عدد المناصب في فئة المديرين بنسبة 15 في المائة، وخفض قدره 7 في المائة في وظائف الدعم من فئة الخدمة العامة، وخفض حاد قدره 19 في المائة، في الموارد المخصَّصة لسفر الموظفين.
    The Secretary-General was also requesting an appropriation of $80,000 for non-staff costs: $30,000 for consultant services; $30,000 for convening an ad hoc expert group meeting; and $20,000 for staff travel. UN ويطلب اﻷمين العام أيضا اعتمادا قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار للتكاليف غير المتعلقة بالموظفين: ٠٠٠ ٣٠ دولار خدمات الخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ٣٠ دولار لعقد اجتماع لفريق خبراء مخصص؛ و ٠٠٠ ٢٠ دولار لسفر الموظفين.
    It is estimated that a maintenance level amount of $40,000 is required for the travel of staff from the Peacekeeping Financing Division to the mission areas. UN يقدر مبلغ مستوى المواصلة اللازم لسفر الموظفين من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام الى مناطق البعثات ﺑ ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    19.49 An estimated amount of $61,700, reflecting a decrease of $29,000, would be required for official travel of staff members for consultations and missions relating to the preparation of studies in the coming biennium and attendance at meetings dealing with issues relevant to the work under the subprogramme. UN ١٩-٤٩ هناك حاجة إلى مبلغ يقدر ﺑ ٧٠٠ ٦١ دولار، والذي يمثل نقصانا قدره ٠٠٠ ٢٩ دولار، لسفر الموظفين في مهام رسمية ﻹجراء المشاورات والقيام بالبعثات المتصلة بإعداد دراسات في فترة السنتين المقبلة، وحضور اجتماعات تتعلق بالمسائل المتصلة باﻷعمال الداخلة في إطار البرنامج الفرعي.
    Estimated costs of staff travel UN التكاليف المقدرة لسفر الموظفين 000 5
    The Advisory Committee is of the view that this may result in a reduction in the overall cost of travel of staff proposed under section 9 for the biennium 2014-2015. UN وترى اللجنة الاستشارية أن ذلك قد يؤدي إلى انخفاض في التكاليف الإجمالية لسفر الموظفين المقترحة في إطار الباب 9 لفترة السنتين 2014-2015.
    It is expected that there could be requests for two workshops a year on this subject and that five pilot projects a year could be supported; related costs are estimated at US$ 100,000, including US$ 80,000 in grants, US$ 10,000 in consultancies and US$ 10,000 in travel of staff. UN ومن المتوقع أن تقدم طلبات لعقد حلقتي عمل في السنة بشأن هذا الموضوع كما يمكن تقديم الدعم لخمسة مشاريع نموذجية في السنة؛ وتقدر التكاليف ذات الصلة بمبلغ ٠٠٠ ٠٠١ دولار، منها ٠٠٠ ٠٨ دولار في شكل منح، و٠٠٠ ٠١ دولار للخدمات الاستشارية، و٠٠٠ ٠١ دولار لسفر الموظفين.
    In view of its recommendations in paragraphs IX.19 and IX.20 above, the Advisory Committee recommends that the resources proposed for travel of staff for section 29 be reduced by an amount of $264,000. UN ونظرا لتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرتين تاسعا -19 و تاسعا -20 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الموارد المقترحة لسفر الموظفين في إطار البند 29 بمبلغ 000 264 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد