ويكيبيديا

    "لسكان الجزيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Islanders
        
    • to the Islanders
        
    • to islanders
        
    • for the islanders
        
    • the people of the island
        
    The Ordinance conferred upon the Council the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowered it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وينيط المرسوم بالمجلس مهمة اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن، ويخوله سلطة إصدار اللوائح اللازمة لإدارة بيتكيرن إدارة سليمة، وحفظ السلم والنظام والسلامة العامة، وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The Ordinance conferred on the Council the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowered it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وينيط المرسوم بالمجلس واجب اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار الأنظمة اللازمة لإدارة بيتكيرن إدارة سليمة، وحفظ السلام والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The Ordinance conferred on the Council the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowered it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وينيط المرسوم بالمجلس مهمة اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار اللوائح اللازمة لإدارة بيتكيرن إدارة سليمة، وحفظ السلام والنظام والسلامة العامة، وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The continuing exodus of young people has been a concern to the Islanders for several years. UN وأصبح النزوح الجماعي المتواصل للشباب مصدر قلق لسكان الجزيرة لعدة سنوات.
    The Trust is also the central source of information for the arts and crafts in Jersey and offers an advisory service to islanders. UN ويعد الصندوق أيضا المصدر الرئيسي للمعلومات عن الفنون والحرف اليدوية في جيرسي، ويقدم خدمة استشارية لسكان الجزيرة.
    The Council was established by the Local Government Ordinance, which confers on it the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowers it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار الأنظمة اللازمة لإدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ السلامة والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The Council was established by the Local Government Ordinance, which confers on it the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowers it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات ﻹنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار اﻷنظمة اللازمة ﻹدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ اﻷمن والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The elected representatives of the Islanders expressed their views clearly when they visited the United Nations for the debate in the Committee of 24 on 6 July. They asked the Committee to recognize that they, like any other democratic people, should be allowed to exercise the right of self-determination. UN فلقد أعرب الممثلون المنتخبون لسكان الجزيرة عن آرائهم بوضوح عندما قاموا بزيارة اﻷمم المتحدة من أجل المناقشة التي أجرتها لجنة اﻟ ٢٤ بتاريخ ٦ تموز/يوليه، وطلبوا إلى اللجنة أن تقر بوجوب السماح لهم، على غرار أي شعب ديمقراطي آخر، بممارسة حقهم في تقرير المصير.
    This was established by the Local Government Ordinance, which confers on it the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowers it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات ﻹنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار اﻷنظمة اللازمة ﻹدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ اﻷمن والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    This is established by the Local Government Ordinance which confers on it the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowers it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic betterment of the Islanders. UN ويُنشأ هذا المجلس بموجب مرسوم الحكومات المحلية الذي يكلف المجلس واجب كفالة إنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله إصدار لوائح من أجل الإدارة السديدة لبيتكيرن وحفظ السلم والنظام وسلامة الجمهور وتحسين الظروف الاقتصادية والاجتماعية لسكان الجزيرة.
    The Council was established by the Local Government Ordinance, which confers on it the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowers it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار الأنظمة اللازمة لإدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ السلام والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The Council was established by the Local Government Ordinance, which confers on it the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowers it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار الأنظمة اللازمة لإدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ السلام والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The Council was established by the Local Government Ordinance, which confers on it the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowers it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار الأنظمة اللازمة لإدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ السلام والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    This was established by the Local Government Ordinance which confers on it the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowers it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات ﻹنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار اﻷنظمة اللازمة ﻹدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ اﻷمن والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The Ordinance conferred upon the Council the duty, subject to orders and directions by the Governor, to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowered it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN ورهنا بأوامر الحاكم وتوجيهاته ينيط المرسوم بالمجلس مهمة اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن، ويخوله سلطة إصدار اللوائح اللازمة لإدارة بيتكيرن إدارة جيدة، وحفظ السلم والنظام والسلامة العامة، وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The Ordinance conferred upon the Council the duty, subject to orders and directions by the Governor, to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowered it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN ورهنا بأوامر الحاكم وتوجيهاته ينيط المرسوم بالمجلس مهمة اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن، ويخوله سلطة إصدار اللوائح اللازمة لإدارة بيتكيرن إدارة جيدة، وحفظ السلم والنظام والسلامة العامة، وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The Council was established by the Local Government Ordinance, which confers on it, subject to the orders and directions of the Governor, the duty to provide for the enforcement of the laws of Pitcairn and empowers it to make regulations for the good administration of Pitcairn, the maintenance of peace, order and public safety and the social and economic advancement of the Islanders. UN وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيـط بــه، رهنا بأوامر الحاكم وتوجيهاته، واجب اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار الأنظمة اللازمة لإدارة بيتكيرن إدارة سليمة، وحفظ السلام والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    The continuing exodus of young people has been a concern to the Islanders for many years. UN وما فتئ رحيل الشباب المستمر يشكل منذ عدة سنوات مصدر قلق لسكان الجزيرة.
    The continuing exodus of young people has been a concern to the Islanders for many years. UN وما فتئ رحيل الشباب المستمر يشكل منذ عدة سنوات مبعث قلق لسكان الجزيرة.
    There is increased involvement in the making of handicrafts, notably knitwear, which are marketed through a government-supported handicraft shop to islanders, visitors and overseas customers. UN وهناك نشاط متزايد في انتاج المصنوعات اليدوية، لا سيما الملابس المشغولة باﻹبرة التي يقوم مركز المصنوعات اليدوية الذي تدعمه الحكومة بتسويقها لسكان الجزيرة والزائرين والعملاء من الخارج.
    4. The principal sources of income for the islanders are stamp sales and revenue from interest and dividends. UN ٤ - ومصادر الدخل الرئيسية لسكان الجزيرة هي بيع الطوابع البريدية واﻹيرادات المتأتية من الفائدة ومن اﻷموال المستثمرة.
    (a) To maintain and, where necessary, improve the physical and mental health of the people of the island through prevention and treatment of illness, disease and disability on the basis of equality of access to services in accordance with clinical need. UN )أ( الحفاظ على الصحة البدنية والعقلية لسكان الجزيرة وتحسينها حيثما اقتضى اﻷمر ذلك من خلال الوقاية وعلاج حالات الاعتلال والمرض والعجز على أساس المساواة في الحصول على الخدمات وفقا للاحتياجات الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد