ويكيبيديا

    "لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the safety and security of United Nations
        
    • safety and security of all United Nations
        
    Russia attaches great importance to the safety and security of United Nations humanitarian personnel. UN وروسيا تولي أهمية كبيرة لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة العاملين في المجال الإنساني.
    Finally, ASEAN would like to affirm our strong support for the safety and security of United Nations and other humanitarian personnel. UN وأخيرا، تود الرابطة التأكيد على دعمنا القوي لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والعاملين الآخرين في المجال الإنساني.
    We reiterate our strong support for all measures undertaken to effectively promote the safety and security of United Nations peacekeeping personnel. UN ونؤكد مجددا دعمنا القوي لجميع التدابير المتخذة للتعزيز الفعال لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    His delegation placed high priority on the safety and security of United Nations and associated personnel. UN ويولي وفده أولوية عليا لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    63. Fully cognizant of the volatile security situation in mission areas, the Special Committee calls upon the Secretariat to accord the highest priority to safety and security of all United Nations and associated personnel in the field. UN 63 - وإذ تدرك اللجنة الخاصة تماما الوضع الأمني الهش في مناطق البعثات، فإنها تناشد الأمانة العامة إيلاء الأولوية العليا لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    Fourthly, the work of strengthening the internal security and coordination system must be continued, and effective preventive measures for the safety and security of United Nations personnel must be introduced. UN رابعا، يجب الاستمرار في العمل من أجل تقوية نظام الأمن الداخلي والتنسيق، واتخاذ تدابير فعالة لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة.
    148. The Special Committee places the highest priority on the safety and security of United Nations and associated personnel in peacekeeping operations. UN 148 - تولي اللجنة الخاصة أولوية قصوى لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في عمليات حفظ السلام.
    17. Emphasizes the importance of paying special attention to the safety and security of United Nations and associated personnel engaged in United Nations peacekeeping and peacebuilding operations; UN 17 - تشدد على أهمية إيلاء اهتمام خاص لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المشتركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبنائه؛
    17. Emphasizes the importance of paying special attention to the safety and security of United Nations and associated personnel engaged in United Nations peacekeeping and peacebuilding operations; UN 17 - تشدد على أهمية إيلاء اهتمام خاص لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبنائه؛
    23. Also emphasizes the importance of paying special attention to the safety and security of United Nations and its associated personnel engaged in United Nations peacekeeping and peace-building operations; UN 23 - تشدد أيضا على أهمية إيلاء اهتمام خاص لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المشتركين في عمليات حفظ السلام وبنائه؛
    8. Emphasizes the importance of paying special attention to the safety and security of United Nations and associated personnel engaged in United Nations peacekeeping and peace-building operations; UN 8 - تؤكد أهمية إيلاء أهمية خاصة لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المشتركين في عمليات حفظ السلام وبنائه؛
    10. Emphasizes the importance of paying special attention to the safety and security of United Nations and its associated personnel engaged in United Nations peacekeeping and peace-building operations; UN 10 - تؤكد أهمية إيلاء أهمية خاصة لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المشتركين في عمليات حفظ السلام وبنائه؛
    20. Emphasizes the importance of paying special attention to the safety and security of United Nations and associated personnel engaged in United Nations peacekeeping and peacebuilding operations; UN 20 - تشدد على أهمية إيلاء اهتمام خاص لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام؛
    17. Emphasizes the importance of paying special attention to the safety and security of United Nations and its associated personnel engaged in United Nations peacekeeping and peacebuilding operations; UN 17 - تشدد على أهمية إيلاء اهتمام خاص لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، المشتركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبنائه؛
    " The Council believes it is essential to continue to strengthen security arrangements, to improve their management, and to allocate adequate resources to the safety and security of United Nations and associated personnel, and humanitarian personnel. " UN " ويعتقد المجلس أنه لا غنى عن مواصلة تعزيز الترتيبات الأمنية وتحسين إدارتها وتخصيص موارد كافية لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وموظفي المساعدة الإنسانية " .
    The Committee reiterates its belief in the importance of adhering to shared financial responsibility in the coordinated management of the safety and security of United Nations personnel (see A/56/619, para. 15). UN وتكرر اللجنة اقتناعها بأهمية الالتزام بتقاسم المسؤولية المالية للإدارة المنسقة لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة (A/56/619، الفقرة 15).
    3. Mr. Adel (Egypt), Rapporteur, said that the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations attached great importance to the safety and security of United Nations and associated personnel, calling for clearer guidelines and procedures for information sharing between the Secretariat and troop-contributing countries. UN 3 - السيد عادل (مصر): المقرر: قال إن تقرير اللجنة الخاصــة المعنيـــة بعمليـــات حفــظ الســـلام يولــــي أهمية قصـــوى لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطيــن بهـــا، ويدعـــو إلــى وضع مبــادئ توجيهية وإجراءات أوضح لتشاطر المعلومات بين الأمانة العامة والبلــدان المساهمـــة بقـــوات.
    The Committee reiterates its belief in the importance of adhering to shared financial responsibility in the coordinated management of the safety and security of United Nations personnel (see A/56/619, para. 15). " UN وتكرر اللجنة اقتناعها بأهمية الالتزام بتقاسم المسؤولية المالية للإدارة المنسقة لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة (A/56/619، الفقرة 15) " .
    Moreover, since the safety and security of United Nations and associated personnel in the field were of paramount importance -- indeed the Non-Aligned Movement condemned the killing of, or any act of violence against, United Nations peacekeepers -- troop-contributing countries should be fully involved in every aspect and at every stage of peacekeeping operations. UN وعلاوة على ذلك، حيث أن لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والموظفين المرافقين في الميدان أهمية قصوى، ينبغي للبلدان المساهمة بقوات أن تشارك مشاركة تامة في جميع نواحي عمليات حفظ السلام وفي كل مرحلة من مراحلها، وتدين حركة عدم الانحياز قتل أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة أو أي عمل من أعمال العنف ضدهم.
    63. Fully cognizant of the volatile security situation in mission areas, the Special Committee calls upon the Secretariat to accord the highest priority to safety and security of all United Nations and associated personnel in the field. UN 63 - وإذ تدرك اللجنة الخاصة تماما الوضع الأمني الهش في مناطق البعثات، فإنها تناشد الأمانة العامة إيلاء الأولوية العليا لسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد