ويكيبيديا

    "لسلة اﻷغذية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • food basket
        
    • the basket of food
        
    The caloric value of the food basket has decreased over the course of the reporting period. UN وقد نقصت قيمة السعرات الحرارية لسلة اﻷغذية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Under phase VI, there has been marked improvement in the timeliness of the submission of applications for the commodities necessary to bolster the nutritional value of the food basket, such as pulses, milk and cheese. UN وفي إطار المرحلة السادسة، طرأ تحسن ملحوظ على توقيت تقديم الطلبات المتعلقة بالسلع اﻷساسية اللازمة لتعزيز القيمة الغذائية لسلة اﻷغذية مثل الحبوب والحليب والجبن.
    This exceeds the original allocation for the food basket by $71 million and reflects the decision of the Government to allocate an additional $103 million to this sector. UN ويتجاوز هذا الرقم المخصص اﻷصلي لسلة اﻷغذية بمقدار ٧١ مليون دولار، ويعكس قرار الحكومة بتخصيص ١٠٣ ملايين دولار إضافية لهذا القطاع.
    29. There have been no significant delays in the monthly food basket distribution. UN ٢٩ - ولم تحدث حالات تأخير يذكر في التوزيع الشهري لسلة اﻷغذية.
    11. Monetary value of the basket of food needed for minimum nutritional requirement. UN ١١ - القيمة المالية لسلة اﻷغذية اللازمة لتلبية الحاجة الغذائية الدنيا.
    22. Only in August and September were foodstuffs sufficient for a complete distribution of the food basket. UN ٢٢ - ولم تتوفر المواد الغذائية للتوزيع الكامل لسلة اﻷغذية إلا في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر.
    86. The Council will also appreciate the necessity of reviewing the nutritional value of the current food basket both in relation to the general population and also to the specific, pressing needs of those most at risk of malnutrition. UN ٦٨ - ولسوف يتفهم المجلس كذلك ضرورة استعراض القيمة التغذوية لسلة اﻷغذية الحالية، سواء فيما يتصل بالسكان عامة أو بالاحتياجات المحددة والضاغطة لمن يواجهون خطر سوء التغذية أكثر من سواهم.
    a The total cost of the food basket envisaged would amount to $1,397,293,870 over a six-month period. UN )أ( التكلفة اﻹجمالية لسلة اﻷغذية المتوخاة ستبلغ ٠٧٨ ٣٩٢ ٧٩٣ ١ دولارا على مدى فترة مدتها ٦ أشهر.
    24. The programme review undertaken in January 1998, and the supplementary report which followed (S/1998/90), recommended an increase in the caloric value of the food basket to 2,463 kilocalories per person per day. UN ٢٤ - وقد أوصى استعراض البرنامج الذي أجري في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، والتقرير التكميلي الذي تلاه (S/1998/90)، بزيادة قيمة السعرات الحرارية لسلة اﻷغذية إلى ٤٦٣ ٢ سعرا حراريا للشخص في اليوم.
    As a result of the programme review undertaken in January 1998, I recommended, in my supplementary report to the Security Council (S/1998/90), an increase in the caloric value of the food basket to 2,463 kilocalories per person per day. UN ٢١ - ونتيجة ﻹجراء استعراض البرنامج الذي أجري في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، أوصيت في تقريري التكميلي المقدم إلى مجلـس اﻷمن )S/1998/90( بزيادة قيمة السعرات الحرارية لسلة اﻷغذية إلى ٤٦٣ ٢ سعر حراري للفرد في اليوم.
    During the first three months of the present reporting period, the distribution of food met 97 per cent of the planned caloric requirement and 91 per cent of the planned protein requirement of the food basket. UN ٢٢ - وفي اﻷشهر الثلاثة اﻷولى من الفترة الحالية المشمولة بالتقرير، لبى توزيع اﻷغذية نسبة ٩٧ في المائة من الاحتياجات المخططة من السعرات الحرارية ونسبة ٩١ في المائة من الاحتياجات البروتينية المخططة لسلة اﻷغذية.
    While welcoming the Government's proposed modest increase in the target caloric value of the food basket to 2,200 kilocalories per person per day, in view of the additional funds available, the Secretary-General recommends that the caloric value of the food basket should be increased at the minimum to 2,300 kilocalories per person per day country-wide, which was the level approved for the enhanced distribution plan for phase IV (S/1998/446). UN ومع ترحيب اﻷمين العام بالزيادة المحدودة التي اقترحت الحكومة إدخالها على القيمة السعرية المستهدفة لسلة اﻷغذية إلى ٢٠٠ ٢ ألف سُعر حراري لكل شخص يوميا، بالنظر إلى اﻷموال اﻹضافية المتاحة، فإنه يوصي بزيادة القيمة السعرية لسلة اﻷغذيــة بمــا لا يقل عن ٣٠٠ ٢ ألف سُعر لكل شخص يوميا في البلد كله، وهو المستوى المعتمد لخطة التوزيع المعززة للمرحلة الرابعة )S/1998/446(.
    The Expert Group proposed, inter alia, a minimum national data set - including four statistical indicators on absolute poverty (number of people per room, access to safe water, access to sanitation, and monetary value of the basket of food necessary for minimum nutritional requirements, as listed in the appendix to the report of the Expert Group). UN واقترح فريق الخبراء، في جملة أمور، مجموعة بيانات وطنية دنيا تضم أربعة مؤشرات إحصائية عن الفقر المطلق )عدد اﻷشخاص في الغرفة الواحدة، والوصول الى مياه الشرب المأمونة، والقيمة النقدية لسلة اﻷغذية الضرورية لتلبية الاحتياجات التغذوية الدنيا، كما ترد في تذييل تقرير فريق الخبراء(.
    15. The gaps are even more serious for areas where there are no established mechanisms for collecting data from countries, such as average number of years of schooling completed, monetary value of the basket of food needed for minimum nutritional requirement, and household income per capita (level and distribution). UN ١٥ - بل إن الثغرات أخطر في المجالات التي لا تتوافر لها آليات متبعة لجمع البيانات من البلدان، مثل متوسط عدد سنوات الدراسة المتممة، والقيمة المالية لسلة اﻷغذية اللازمة لتلبية الحاجة الغذائية الدنيا، ودخل اﻷسر المعيشية للفرد )المستوى والتوزيع(.
    Several examples exist, such as the Minimum National Social Data Set,13 in which 8 data sets out of 15 are directly related to health: life expectancy at birth, infant and child mortality, maternal mortality, contraceptive prevalence rate, access to safe water and sanitation and monetary value of the basket of food needed for the minimum nutritional requirements. UN وتوجد عدة أمثلة منها مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا)١٣(، ومنها ثماني مجموعات من ١٥ تتعلق بالصحة مباشرة: العمر المتوقع عند الولادة، وفيات الرُضﱠع واﻷطفال، وفيات اﻷمهات، معدل شيوع وسائل منع الحمل، إمكانية الحصول على مياه ومرافق صحية مأمونة، القيمة النقدية لسلة اﻷغذية اللازمة للاحتياجات الدنيا من التغذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد