ويكيبيديا

    "لسلعها الأساسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their commodities
        
    • for its commodities
        
    (i) Increased amount of research for alternative agriculture production in economies dependent on commodities, with the aim of diversifying their production and manufacture by increasing the added value of their commodities UN ' 1` زيادة كمية البحوث المتعلقة بالإنتاج الزراعي البديل في الاقتصادات التي تعتمد على السلع الأساسية، وذلك بهدف تنويع إنتاجها وصناعتها عن طريق زيادة القيمة المضافة لسلعها الأساسية
    (ii) Increased amount of research on commodity production in countries with economies that are dependent on commodities, with the aim of diversifying their production, including by increasing the added value of their commodities UN ' 2` زيادة حجم البحوث عن إنتاج السلع الأساسية في البلدان ذات الاقتصادات المعتمدة على السلع الأساسية، بهدف تنويع منتجاتها، بأساليب منها زيادة القيمة المضافة لسلعها الأساسية.
    (i) Increased amount of research on commodity production in countries with economies that are dependent on commodities, with the aim of diversifying their production, including by increasing the added value of their commodities UN ' 1` زيادة عدد البحوث المتعلقة بإنتاج السلع الأساسية في البلدان ذات الاقتصادات المعتمِدة على السلع الأساسية، بهدف تنويع منتجاتها بأساليب منها زيادة القيمة المضافة لسلعها الأساسية
    (i) Increased amount of research on commodity production in countries with economies that are dependent on commodities, with the aim of diversifying their production, including by increasing the added value of their commodities UN ' 1` زيادة كم البحوث المتعلقة بإنتاج السلع الأساسية في البلدان ذات الاقتصادات المعتمدة على السلع الأساسية، بهدف تنويع منتجاتها، بأساليب منها زيادة القيمة المضافة لسلعها الأساسية
    It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. UN وبوسعها أن تسجل معدل نمو أعلى إذا حصلت على سعر عادل لسلعها الأساسية.
    " (a) International support for the efforts of developing countries towards the industrial transformation of their commodities is required to increase their export revenues and to improve their competitiveness with a view to facilitating their integration into the global economy; UN " (أ) لزوم تقديم الدعم الدولي للجهود التي تبذلها البلدان النامية لتحقيق التحول الصناعي لسلعها الأساسية لزيادة عائدات صادراتها وتحسين قدرتها التنافسية، تيسيرا لاندماجها في الاقتصاد العالمي؛
    (a) International support for the efforts of developing countries in the industrial transformation of their commodities is required to increase their export revenues and improve their competitiveness with a view to facilitating their integration into the global economy; UN (أ) لزوم تقديم الدعم الدولي للجهود التي تبذلها البلدان النامية في مجال التحول الصناعي لسلعها الأساسية لزيادة عائدات صادراتها وتحسين قدرتها التنافسية، تيسيرا لاندماجها في الاقتصاد العالمي؛
    " (ii) Increased amount of research on commodity production in countries with economies that are dependent on commodities, with the aim of diversifying their production, including by increasing the added value of their commodities " . UN " ' 2` زيادة حجم البحوث عن إنتاج السلع الأساسية في البلدان ذات الاقتصادات المعتمدة على السلع الأساسية، بهدف تنويع منتجاتها، بأساليب منها زيادة القيمة المضافة لسلعها الأساسية " .
    (a) (i) Increased amount of research on commodity production in countries with economies that are dependent on commodities, with the aim of diversifying their production, including by increasing the added value of their commodities UN (أ) ' 1` زيادة مقدار البحوث عن إنتاج السلع الأساسية في البلدان ذات الاقتصادات المعتمدة على السلع الأساسية، بهدف تنويع منتجاتها، بأساليب منها زيادة القيمة المضافة لسلعها الأساسية
    (a) (i) Increased amount of research on commodity production in countries with economies that are dependent on commodities, with the aim of diversifying their production, including by increasing the added value of their commodities UN (أ) ' 1` زيادة مقدار البحوث عن إنتاج السلع الأساسية في البلدان ذات الاقتصادات المعتمدة على السلع الأساسية، بهدف تنويع منتجاتها، بأساليب منها زيادة القيمة المضافة لسلعها الأساسية
    Replace indicator of achievement (a) (i) with " Increased amount of research for alternative agriculture production in economies dependent on commodities, with the aim of diversifying their production and manufacture by increasing the added value of their commodities " . UN يُستعاض عن مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` بما يلي: " الزيادة في كمية البحوث المتعلقة بالإنتاج الزراعي البديل في الاقتصادات التي تعتمد على السلع الأساسية، وذلك بهدف تنويع إنتاجها وصناعتها عن طريق زيادة القيمة المضافة لسلعها الأساسية " .
    They may succeed in raising value added by increasing the degree of processing if they can attain the appropriate scale or obtaining a premium for their commodities if the products that they produce are suitable in this respect, or shift out of commodity production into other activities, such as tourism, other services or manufacturing. UN وقد تنجح هذه البلدان في رفع درجة القيمة المضافة عن طريق رفع درجة التجهيز إذا أمكنها بلوغ الدرجة الملائمة من سلم التجهيز أو إذا هي حصلت على فرق في السعر بالنسبة لسلعها الأساسية إن كانت المنتجات التي تنتجها ملائمة في هذا الصدد(1)، أو إن هي تحولت عن الإنتاج السلعي إلى أنشطة أخرى مثل السياحة أو غيرها من الخدمات أو نواحي التصنيع.
    15. Zimbabwe would have a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. UN 15 - واسترسل يقول إن زمبابوي بوسعها أن تحقق معدلات أعلى للنمو إذا تسنى لها الحصول على سعر عادل لسلعها الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد