ويكيبيديا

    "لسنوات كثيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for many years
        
    • many years of
        
    • of many years
        
    • over many years
        
    • lot of years
        
    • For years
        
    • for so many years
        
    For instance, in settings of protracted conflict, children may be associated with armed forces and groups for many years. UN فعلى سبيل المثال، قد يكون الأطفال في سياق النزاع المطول مرتبطين بقوات أو جماعات مسلحة لسنوات كثيرة.
    Assistance to Tokelau would go on for many years and the free movement of persons would continue. UN وأن المساعدة التي تقدم إلى توكيلاو ستستمر لسنوات كثيرة قادمة وأن حرية تنقل اﻷشخـاص ستواصـل.
    My country has been a partner of the CD for many years in the key area of verification of a CTBT. UN لقد ظل بلدي لسنوات كثيرة شريكاً لمؤتمر نزع السلاح في مجال رئيسي هو التحقق من معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    As a result, defenders will be needed in Cambodia for many years. UN ونتيجة لذلك، ستظل ثمة حاجة إلى المدافعين في كمبوديا لسنوات كثيرة.
    The General Assembly has been considering this item for many years. UN لقــد ظلت الجمعيــة العامة تنظــر في هذا البند لسنوات كثيرة.
    We have suffered for many years under an inadequate system. UN لقد عانينا لسنوات كثيرة في ظل نظام غير ملائم.
    Young Saharawis from the Tindouf camps were being sent to schools in other countries and had no contact with their families for many years. UN فالشباب الصحراوي في مخيمات تندوف يجري إرسالهم إلى مدارس في بلدان أخرى وتنقطع صلتهم بعائلاتهم لسنوات كثيرة.
    Effects of trauma often last for many years. UN وغالباً ما تدوم آثار الصدمة لسنوات كثيرة.
    One said that her country had been storing mercury for many years and looked forward to contributing to the discussion. UN وقالت إحدى الممثلات إن بلدها ظل يخزن الزئبق لسنوات كثيرة وإنها تتطلع إلى المساهمة في المناقشة.
    Following the conflict in 1992, their condition has been of concern for many years. UN بعد الصراع الذي دار في عام 1992، ظلت ظروفهم مصدر قلق لسنوات كثيرة.
    A number of landlocked developing countries, such as Zimbabwe and Zambia, have been operating pipelines for the import of oil products for many years. UN وكان عدد من البلدان النامية مثل زمبابوي وزامبيا، يقوم بتشغيل خطوط أنابيب لاستيراد منتجات النفط لسنوات كثيرة.
    Sri Lanka has for many years had within its territory an armed conflict that has complicated the lives of the entire population of the country. UN لقد كان لدى سري لانكا لسنوات كثيرة داخل أراضيها صراع مسلح تسبب في تعقيد حياة كل سكان البلد.
    While explicit policies may not be in place in all organizations, outsourcing has been actively used for many years. UN وبالرغم من أنه قد لا تكون هناك سياسات واضحة في جميع المنظمات، فإن الاستعانة بمصادر خارجية قد مورست بنشاط لسنوات كثيرة.
    The recruitment of child soldiers is a shameful practice that causes individual suffering and will harm the security and development of societies for many years to come. UN وتجنيد الجنـــود اﻷطفــال ممارسة مخزية تسبب المعاناة لهم كما تضر بأمن وتنمية المجتمعات لسنوات كثيرة قادمة.
    Such activity is known at other volcanoes as an eruption is ending and may continue for many years. UN وهذا النشاط معروف في براكين أخرى عندما يأتي الانفجار إلى نهايته وقد يستمر لسنوات كثيرة.
    for many years, AIT has worked in close cooperation with the United Nations and with its specialized institutions. UN عمل التحالف لسنوات كثيرة بتعاون وثيق مع اﻷمم المتحدة وهيئاته المتخصصة.
    Many of the efforts needed are of a long-term nature, requiring the commitment of the Government and donors for many years to come. UN وتتسم كثير من هذه الجهود المطلوبة بطابع طويل اﻷجل يتطلب التزاما من الحكومة والجهات المانحة لسنوات كثيرة مقبلة.
    Strong involvement in the protection of children's rights has characterized relations between San Marino and UNICEF for many years. UN لقد اتسمت العلاقات بين سان مارينو واليونيسيف لسنوات كثيرة بالمشاركة القوية في مجال حماية حقوق الأطفال.
    This recognition of women as sexual beings is the culmination of many years of work by women doctors and activists in the area of reproductive health. UN وهذا الاعتراف بالمرأة بوصفها إنساناً لـه غرائزه الجنسية هو تتويج لسنوات كثيرة من العمل الذي انكبت عليه الطبيبات والناشطات في مجال الصحة الإنجابية.
    They wished to defend the integrity of the Protocol's noncompliance procedure, which had worked well over many years. UN وقالوا إنهم يريدون الدفاع عن سلامة إجراء البروتوكول المتعلق بالامتثال، الذي ظلّ يعمل بصورة جيدة لسنوات كثيرة.
    Senator, I've been raising money for you for a lot of years. Open Subtitles سيناتور ، ظللتُ لسنوات كثيرة أجمع المال من أجلك
    I've been hunting ghosts and dealing with the paranormal For years now. Open Subtitles اصطاد الاشباح واتعامل مع الاحداث اللاطبيعية لسنوات كثيرة.
    That is why these issues have appeared on the agenda of this Committee for so many years. UN لهذا السبب وردت هذه المسائل في جدول أعمال هذه اللجنة لسنوات كثيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد