Yeah, cause, cause We're not at Walford anymore, and and my supply of spoof has run dry, so... | Open Subtitles | نعم , لأن , لأننى لسنى في وارفورد كالسابق ...و قد سال دماء حيضي , لذى |
Bea, We've not discussed your perspectives on love and relationships... you know, looking into the future, it's actually conceivable that, um... | Open Subtitles | بي, نحن لسنى نناقش منظورك للحب و العلاقات كما تعلمين, في المستقبل |
Yeah, it does look like We're not the only ones hunting our genius. | Open Subtitles | نعم، يبدو أننا لسنى الوحيدين الذين يلاحقان عبقرينا |
This is a rescue mission. We are not equipped to fight demons. | Open Subtitles | هذه المهمة مجازفة فنحنُ لسنى مستعدين لمحاربة الشياطين |
We've been told detectives have made contact with the perpetrators but whether specific demands have been made, We cannot confirm. | Open Subtitles | لقد علمنا من المخبرين أنهم أجروا إتصالاً بالمجرمين في المصرف ولكن ماهو المطلب الذي يريدوه بالتحديد لسنى نعلم |
I hope it's an improvement, because We're not at all happy with the service. | Open Subtitles | آملأنْيكونهناكتحسناً.. لأنّنا لسنى سعداء على الإطلاق بهذه الخدمة |
You think you command total loyalty and then a knife in the back reminds us We're not as invulnerable as We think. | Open Subtitles | تظنين أن تابعيك موالين لك ثم فجاءة , سكين في ظهرك يذكرنا بأننا لسنى منيعين كما نعتقد |
We're not here to talk about Ferguson, are We? | Open Subtitles | نحن لسنى هنا لنتحدث عن فيرغسون , اليس كذلك ؟ |
We are not that close, now, but We were, up into 7th grade. | Open Subtitles | نحنُ لسنى بذلك القرب , الآن لاكننا كنا كذلك في الصف السابع |
It doesn't matter, but seriously, are We not cool? | Open Subtitles | لا يهمّ، لكن بجدية، هل نحن لسنى بخير معاً؟ |
- We're not in a Catholic school, Liz. - Oh. | Open Subtitles | نحن لسنى في مدرسة كاثوليكية ليز |
Although We are not trees, in our Gospel lesson We find the story of a man... who couldn't tell the difference between the two-- between people and trees. | Open Subtitles | على الرغم من كوننا لسنى أشجار, في تعاليمديننانجدقصة الرجل.. الذيّ لايمكنهُ أن يخبرنا بالفرق بين الأثنين بين البشر و الأشجار. |
We may not be knights, but We respect that. | Open Subtitles | ربما نحنُ لسنى فرسان لكننا نحترم ذلك |
We're not Yale, but I think you might like what We have to offer. | Open Subtitles | نحن لسنى من يال ولكننا عندنا عرض رائع |
We're not besties. It's not like she shares. | Open Subtitles | نحن لسنى بأصدقاء لذى فهي لا تفصح لي |
We're not sick. | Open Subtitles | نحَن لسنى مرضى. |
We're not so bad, are We? | Open Subtitles | نحَن لسنى سيّئين، أليس كذلك؟ |
We will not be phasing it in. | Open Subtitles | و نحن لسنى مستثنين من القرار |
We've been told detectives have made contact with the perpetrators but whether specific demands have been made, We cannot confirm. | Open Subtitles | لقد علمنا من المخبرين أنهم أجروا إتصالاً بالمجرمين في المصرف ولكن ماهو المطلب الذي يريدوه بالتحديد لسنى نعلم |