Developments in these years indicate that the labour Market as a whole has become slightly less gender segregated. | UN | ويتضح من التطورات على مدى تلك الفترة حدوث انخفاض طفيف في التقسيم الجنساني لسوق العمل ككل. |
There should be adequate protection of employment conditions as well as active labour Market programmes in place. | UN | وينبغي أن تكون هناك حماية كافية لظروف العمالة، فضلا عن وضع برامج فعالة لسوق العمل. |
Table 17 Key labour Market data for men and women | UN | الجدول 17 البيانات الأساسية لسوق العمل للرجال والنساء، سابا |
Skills training appropriate to the labour Market should be expanded. | UN | وينبغي التوسع في التدريب على المهارات المناسبة لسوق العمل. |
As a result, administration of the United Nations Global Marketplace website became a UNOPS responsibility. | UN | ونتيجة لذلك أصبح مكتب خدمات المشاريع مسؤولا عن إدارة الموقع الشبكي لسوق الأمم المتحدة العالمية. |
To support job creation with bold labour Market policies | UN | مساندة خلق العمالة بتوخي سياسات نشطة لسوق العمل |
Evidence shows that in Pakistan, the availability of water sources closer to homes was directly associated with increased time allocated to Market work. | UN | فالأدلة تثبت في باكستان أن لتوفير مصادر مياه على مسافة أقرب من البيوت دخل مباشر في زيادة الوقت المخصص لسوق العمل. |
Therefore, there is no financial Market for this kind of loan arrangement, and the option is therefore not commercially viable. | UN | ولذا فإنه لا وجود لسوق مالية لهذا النوع من ترتيبات الاقتراض، ومن ثم فإن الخيار ليس مجديا تجاريا. |
To better serve the labour Market, the Ministry initiated a one-stop career centre by amalgamating and expanding existing services. | UN | ولتقديم خدمة أفضل لسوق العمل، فتحت الوزارة مركزا جامعا للتدريب المهني قامت فيه بدمج الخدمات القائمة وتوسيعها. |
As against the rather sophisticated development of the money Market, few countries in the intermediate stage have established capital markets. | UN | ومقابل هذا التطور المعقد بالفعل لسوق العملة، أنشأ عدد قلل من البلدان المصنفة في المرحلة المتوسطة أسواقا رأسمالية. |
Generate the conditions for a responsive, efficient housing Market, lucrative for the private sector and satisfactory for buyers. | UN | تهيئة الظروف المؤاتية لسوق اسكان مستجيب للاحتياجات ويتصف بالكفاءة، ومربح للقطاع الخاص وباعث على الرضا للمشترين. |
The survey could provide a basis for a new and more effective labour Market policy in the disability field. | UN | ويمكن أن يوفر استقصاء منظمة العمل الدولية أساسا لسياسة جديدة وأكثر فعالية لسوق العمل في ميدان اﻹعاقة. |
Another objective is to ensure that the special skills required in the labour Market are available at short notice. | UN | وأحد أهدافها الأخرى هو ضمان أن تتاح على نحو سريع المهارات المطلوبة لسوق العمل في فترة وجيزة. |
Access to health, education and equitable distribution of welfare are not tradable commodities; no stock Market can determine their value. | UN | فالصحة والتعليم والتوزيع العادل للثروة ليست سلعا أساسية يمكن الاتجار بها؛ ولا يمكن لسوق الأسهم أن يقرر قيمتها. |
A report on the 1998 Labour Market Survey of the Solomon Islands | UN | تقرير عن الدراسة الاستقصائية لسوق العمل في جزر سليمان لعام 1998. |
Labour Market training is divided into professional training and training on adaptation to the labour Market requirements. | UN | وينقسم التدريب المناسب لسوق العمل إلى تدريب مهني وتدريب على التكيف مع احتياجات سوق العمل. |
Upswing in growth fails to boost the labour Market | UN | الزيادة في النمو لم تعط دفعا لسوق العمالة |
Nevertheless, the discriminatory character of the labor Market is still a reality. | UN | ومع ذلك، فإن الطابع التمييزي لسوق العمل لا يزال أمراً واقعاً. |
Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail coffee Market was $30 billion. | UN | وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار. |
21. UNFPA has also instituted a procedural requirement to post all bids on the United Nations Global Marketplace website at www.ungm.org. | UN | 21 - كما استحدث الصندوق شرطا إجرائيا يقضي بنشر جميع العطاءات على الموقع الشبكي لسوق الأمم المتحدة العالمية www.ungm.org. |
And I also have some things in the garage for the rummage sale. | Open Subtitles | ولديّ أيضاً بعض الأغراض .. في المرآب .. لسوق النثريات |