ويكيبيديا

    "لسياسات إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management policies
        
    • policies of the Department
        
    • management policy
        
    • policy of the Department
        
    The Board noted several weaknesses related to compliance with the travel management policies. UN لاحظ المجلس وجود مواطن ضعف عدة تعتري الامتثال لسياسات إدارة السفر.
    Percentage of human resources management policies approved versus the target set in the office management plan of the Division for Human Resources UN النسبة المئوية لسياسات إدارة الموارد البشرية المعتمدة مقابل الهدف الموضوع في خطة إدارة المكاتب بشعبة الموارد البشرية
    50. To ensure compliance with existing security management policies, the Department initiated a new approach to the evaluation of security programmes. UN 50 - بغية كفالة الامتثال لسياسات إدارة الأمن المعمول بها، شرعت الإدارة في اتباع نهج جديد لتقييم البرامج الأمنية.
    109. The mandate of the Security Section encompasses risk management for the personnel, premises and assets of the Mission and United Nations agencies, funds and programmes in compliance with the policies of the Department of Safety and Security. UN 109 - تشمل ولاية قسم الأمن إدارة المخاطر في ما يتعلق بالأفراد وأماكن العمل وأصول البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، امتثالاً لسياسات إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The best practices manual on human resources management policy was not provided to the Northern Sudan Prisons system pending approval of the draft strategic development plan for correctional services by the Director of Prisons and Rehabilitation UN لم يُقدم دليل الممارسات الفضلى لسياسات إدارة الموارد البشرية إلى أنظمة سجون شمال السودان ريثما يوافق مدير السجون وإعادة التأهيل على مشروع الخطة الاستراتيجية لتطوير الخدمات الإصلاحية
    In accordance with the policy of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support on quick-impact projects, senior mission management shall establish a maximum budget for individual quick-impact projects, which should not exceed $50,000 unless prior authorization has been obtained from the United Nations Controller in that regard. UN ووفقا لسياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني المتعلقة بالمشاريع السريعة الأثر، تضع الإدارة العليا للبعثة ميزانية قصوى لفرادى المشاريع السريعة الأثر، على ألا تتجاوز 000 50 دولار، ما لم يتم الحصول قبل ذلك على إذن من المراقب المالي للأمم المتحدة في هذا الشأن.
    The Committee was further informed that the work involved a comprehensive study of property management policies, procedures, systems and resources in the light of previous audit comments. UN كما أُبلغت اللجنة بأن هذا العمل يشمل إجراء دراسة شاملة لسياسات إدارة الممتلكات وإجراءاتها ونظمها ومواردها، في ضوء التعليقات السابقة الصادرة عن مراجعة الحسابات.
    Fund advances are made but the pace at which the accounts are cleared out is slow and is not in compliance with the OFA management policies. UN ويقدم الصندوق سلفا ولكن نسق تصفية الحسابات بطئ ولا يمتثل لسياسات إدارة حسابات صندوق التشغيل.
    In this regard, it is imperative to pay greater attention to national drought management policies that foster drought risk reduction and guide efforts for building local level capacity and resilience with a view to facilitating effective drought preparedness. UN وفي هذا الصدد، يجب إيلاء مزيد من الاهتمام لسياسات إدارة الجفاف الوطنية التي تشجع على الحد من مخاطر الجفاف وتوجه الجهود نحو بناء القدرات المحلية على التكيف والتأقلم من أجل تيسير الاستعداد الفعال للجفاف.
    46. Effective coordination must be promoted at all levels if drought management policies are to build resilience. UN 46- ينبغي تشجيع التنسيق الفعال لسياسات إدارة الجفاف على جميع المستويات لكي تنجح في بناء القدرة على التكيف.
    In this regard, the Inspectors would like to recall the role of human resources management services and its responsibility in guaranteeing the even implementation of human resources management policies across a given organization. UN ويود المفتشان في هذا الصدد الإشارة إلى دور دوائر إدارة الموارد البشرية ومسؤوليتها في ضمان التنفيذ المتساوق لسياسات إدارة الموارد البشرية على امتداد منظمة معينة.
    Therefore, water management policies need to encourage the use of water saving technologies, for example, through introducing demand management measures for water conservation in different uses, and promoting the cultivation of water-resistant crops. UN ولهذا، لا بد لسياسات إدارة المياه أن تشجع على استخدام تكنولوجيات توفير المياه، مثلا عن طريق اعتماد تدابير إدارة الطلب لحفظ المياه في مختلف استخداماتها وترويج زراعة محاصيل لا تتأثر بالمياه.
    The Committee stresses that a credible, fair and fully functioning performance appraisal system is critical to effective human resources management policies and therefore welcomes the efforts of the Office of Human Resources Management to improve the system. UN وتشدد اللجنة على أهمية أن يتسم نظام تقييم الأداء بالمصداقية والنزاهة وأداء المهام على الوجه الأكمل بالنسبة لسياسات إدارة الموارد البشرية الفعالة، وترحب بالتالي بجهود مكتب إدارة الموارد البشرية الرامية إلى تحسين النظام.
    In this regard, the Inspectors would like to recall the role of human resources management services and its responsibility in guaranteeing the even implementation of human resources management policies across a given organization. UN ويود المفتشان في هذا الصدد الإشارة إلى دور دوائر إدارة الموارد البشرية ومسؤوليتها في ضمان التنفيذ المتساوق لسياسات إدارة الموارد البشرية على امتداد منظمة معينة.
    345. The Board tested compliance with travel management policies and noted the following weaknesses: UN 345 - وتَفَحَّص المجلس الامتثال لسياسات إدارة السفر ولاحظ نقاط الضعف التالية:
    61. At the national level, the above approaches and measures have been adopted by States within the general framework of ocean management policies, fisheries-related legislation or strategies related to biodiversity. UN 61 - وعلى المستوى الوطني، اعتمدت الدول النُهج والتدابير المذكورة أعلاه ضمن الإطار العام لسياسات إدارة المحيطات، أو التشريعات المتصلة بمصائد الأسماك، أو الاستراتيجيات المتصلة بالتنوع البيولوجي.
    The principle of free prior and informed consent is referenced in regard to the use of traditional forest-related knowledge but not in regard to management policies over resources or authority over traditional lands. UN ويشار إلى مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة فيما يتعلق باستخدام المعارف التقليدية المتصلة بالغابات دونما ذكر لسياسات إدارة الموارد أو التحكم بالأراضي التقليدية.
    16. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the second part of its fifty-ninth session on the implications of the experiment for human resources management policies; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الآثار المترتبة على التجربة بالنسبة لسياسات إدارة الموارد البشرية؛
    103. The mandate of the Security Section encompasses risk management for the personnel, premises and assets of the Mission and United Nations agencies, funds and programmes in compliance with the policies of the Department of Safety and Security. UN 103 - تشمل ولاية قسم الأمن إدارة المخاطر في ما يتعلق بالأفراد وأماكن العمل وأصول البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، امتثالاً لسياسات إدارة شؤون السلامة والأمن.
    (f) The Safety and Security Unit, whose Chief serves as the OHCHR focal point for security issues and, supported by professional Security Officers and technical assistants, ensures the compliance of OHCHR offices in the field with policies of the Department of Safety and Security, and monitors and takes action on developing security problems in countries in which OHCHR staff are deployed. UN (و) وحدة السلامة والأمن: التي يعمل رئيسها منسقا للشؤون الأمنية في المفوضية؛ وبدعم من موظفي الأمن والفنيين المساعدين التقنيين، تكفل الوحدة امتثال مكاتب المفوضية في الميدان لسياسات إدارة شؤون السلامة والأمن، وترصد المشاكل الأمنية الناشئة في البلدان التي ينتشر فيها موظفو المفوضية وتتخذ ما ينبغي من إجراءات بشأنها.
    Lessons from these initiatives will contribute to the development of a stakeholder-based fisheries management policy framework in Tamil Nadu and Puducherry. UN وستساهم الدروس المستفادة من هذه المبادرات في وضع إطار لسياسات إدارة مصائد الأسماك الموكلة إلى أصحاب المصلحة في كل من تاميل نادو وبودوشيري.
    Given the responsibility, accountability and complexity of operations, and in accordance with the policy of the Department of Peacekeeping Operations, the post of head of section has been requested at the P-4 level. UN ونظرا لتعقد العمليات والمسؤولية والمساءلة اللتين تستتبعانها، ووفقا لسياسات إدارة عمليات حفظ السلام، طُلب أن يكون رئيس القسم برتبة ف-4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد