A fact-finding mission in the Philippines as part of an UNCTAD peer review of competition policy in that country; | UN | بعثة لتقصي الحقائق في الفلبين كجزء من استعراض النظراء الذي يجريه الأونكتاد لسياسات المنافسة في ذاك البلد؛ |
It was held within the newly established UNCTAD/Tunisia Regional Centre on competition policy. | UN | وعُقدت هذه الحلقة في المركز الإقليمي لسياسات المنافسة المنشأ حديثاً بالتعاون بين الأونكتاد وتونس. |
The representative of Costa Rica reported on the progress made in the implementation made of the UNCTAD voluntary peer review of his country's competition policy. | UN | وأبلغ ممثل كوستاريكا عن التقدم المحرز في تنفيذ استعراض النُظراء الطوعي في إطار الأونكتاد لسياسات المنافسة في بلده. |
The topic was the voluntary peer review of competition policies of WAEMU, Benin and Senegal. Canada | UN | وكان موضوعها استعراض النظراء الطوعي لسياسات المنافسة في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وبنن والسنغال. |
It should expand voluntary peer reviews of competition policies. | UN | وينبغي لـه أن يوسع نطاق عمليات استعراض النظراء الطوعي لسياسات المنافسة. |
It was the first peer review of competition policy of a regional grouping. | UN | وكان ذلك استعراض النظراء الأول لسياسات المنافسة في إحدى المجموعات الإقليمية. |
31. The IGE undertook three competition policy peer reviews for Nicaragua, Pakistan and Ukraine. | UN | 31- وأجرى فريق الخبراء الحكومي الدولي ثلاثة استعراضات نظراء لسياسات المنافسة لكل من أوكرانيا وباكستان ونيكاراغوا. |
This note details how competition policy, through law enforcement and advocacy, can benefit consumers and provides examples from various jurisdictions. | UN | وتتناول هذه المذكرة بالتفصيل كيف يمكن لسياسات المنافسة أن تفيد المستهلكين، من خلال إنفاذ القانون وأنشطة الدعوة، وتقدم أمثلة من شتى الولايات القضائية. |
In preparation for the voluntary peer review of the competition policy of Nicaragua, Pakistan and Ukraine in 2013, UNCTAD provided related advisory services. | UN | وفي سياق الإعداد لاستعراض الأقران الطوعي لسياسات المنافسة في أوكرانيا وباكستان ونيكاراغوا عام 2013، قدم الأونكتاد الخدمات الاستشارية ذات الصلة. |
Recognizing that UNCTAD peer reviews on competition policy are an effective tool for assisting interested countries in assessing their performance and formulating appropriate capacity-building programmes, | UN | وإذ يسلم بأن استعراضات النظراء التي يجريها الأونكتاد لسياسات المنافسة أداة فعالة لمساعدة البلدان المهتمة على تقييم أدائها ووضع برامج مناسبة لبناء القدرات، |
When the agency matured, UNCTAD would, if requested, conduct a peer review of the competition policy during the annual session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, to assess its strengths and weaknesses. | UN | وعندما تكتسب هذه الوكالة خبرات في مجالها، سيقوم الأونكتاد، إذا طُلِبَ منه ذلك، بإجراء استعراض نظراء لسياسات المنافسة خلال الدورة السنوية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، بغية تقييم نقاط قوتها وضعفها. |
56. An example of this approach is the organization of voluntary peer reviews on competition policy. | UN | 56- وأحد الأمثلة على هذا النهج هو تنظيم استعراضات النظراء الطوعية لسياسات المنافسة. |
UNCTAD technical assistance is also conducted as a follow up to the recommendation deriving from the Voluntary Peer Reviews on competition policy (VPR) launched in 2005. | UN | وتُقدَّم المساعدة التقنية التي يوفرها الأونكتاد كذلك كمتابعة لتوصيات استعراضات النظراء الطوعية لسياسات المنافسة التي بدأ العمل بها في عام 2005. |
UNCTAD technical assistance is also conducted as a follow up to the recommendation deriving from the Voluntary Peer Reviews on competition policy (VPR) launched in 2005. | UN | وتُقدَّم المساعدة التقنية التي يوفرها الأونكتاد كذلك كمتابعة لتوصيات استعراضات النظراء الطوعية لسياسات المنافسة التي بدأ العمل بها في عام 2005. |
In the field of mergers and acquisitions, competition policy should carefully address the effects of such transactions on the markets for innovation and its impact on economic dynamics. | UN | وفي مجال اندماج الشركات وشرائها ينبغي لسياسات المنافسة أن تلتزم الحذر في تناول آثار تلك الصفقات في الأسواق لغرض الابتكار وأثرها في الديناميات الاقتصادية. |
The round table was moderated by Mr. George Lipimile, Senior Advisor, competition policy and Consumer Protection Branch of UNCTAD. | UN | 46- أدار المناقشة السيد جورج ليبيميلِ، المستشار الأقدم بفرع الأونكتاد لسياسات المنافسة وحماية المستهلك. |
Several enquired what role competition policies could play to stimulate growth of SMEs. | UN | وتساءل البعض عن الدور الذي ينبغي لسياسات المنافسة أن تؤديه في تنشيط نمو المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
1. This report is part of the voluntary tripartite peer review of competition policies in the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. | UN | 1- هذا التقرير هو جزء من استعراض النظراء الثلاثي الطوعي لسياسات المنافسة في جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي. |
Reviews of the competition policies of Chile, Peru and Brazil respectively have been undertaken at successive meetings of the Latin American Competition Forum organized by the OECD and the Inter-American Development Bank since 2003. | UN | وأجريت استعراضات لسياسات المنافسة في شيلي وبيرو والبرازيل في الاجتماعات المتتالية لمحفل المنافسة بأمريكا اللاتينية، التي نظمتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية منذ عام 2003. |
However, in solving problems that might arise from rapid international convergence of competition policies, close cooperation among countries would be increasingly necessary. | UN | ومع ذلك، فستزداد ضرورة التعاون الوثيق فيما بين البلدان في حل المشاكل التي قد تنجم عن التقارب الدولي السريع لسياسات المنافسة. |