ويكيبيديا

    "لسياسة الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health policy
        
    Sanitation must also be included in an integrated framework of public health policy to ensure that sanitation activities are indeed adequately funded. UN يجب إدراج التصحاح في إطار متكامل لسياسة الصحة العامة من أجل كفالة أن تجد أنشطة التصحاح التمويل الكافي.
    The reports follow the eleven objectives of public health policy. UN وتتبع التقارير الأهداف الأحد عشر لسياسة الصحة العامة.
    152. With respect to progress made with sexual and reproductive health policy in Panama, the following developments deserve mention: UN 152 - وبالنسبة للتقدم الذي أُحرز بالنسبة لسياسة الصحة الجنسية والإنجابية في بنما فإنه يجدر ذِكر التطورات التالية:
    272. The major thrust of the health policy in the 1990s will be: UN ٢٧٢- ويتمثل الزخم الرئيسي لسياسة الصحة في التسعينات فيما يلي:
    1. Basic principles of Japan's global health policy UN 1 - مبادئ أساسية لسياسة الصحة العالمية لليابان
    2.3 Establish a Cochrane-type process for global health monitoring to generate empirical evidence for health policy. UN 2-3 القيام بعملية من نوع عملية كوتشران للرصد العالمي للصحة للتوصل إلى الأدلة التجريبية لسياسة الصحة.
    In accordance with the Bill, the Government also resolved that the overarching objective of the national public health policy shall be to create social conditions that will ensure good health, on equal terms, for the entire population. UN وقررت الحكومة أيضاً وفقاً لمشروع القانون أن يكون الهدف الوطني الشامل لسياسة الصحة العامة هو خلق أوضاع اجتماعية تضمن، للسكان كافة، التمتع بصحة جيدة على قدم المساواة.
    Investment in health is also vital for social integration; public health policy can directly influence social development, combat poverty and reduce social exclusion. UN والاستثمار في الصحة حيوي أيضا للتكامل الاجتماعي؛ إذ يمكن لسياسة الصحة العامة أن تؤثر بشكل مباشر على التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر والحد من الاستبعاد الاجتماعي.
    30. At national level, the programme will support the formulation of policies that articulate child health issues within the larger framework of the national health policy and the sector reform. UN 30 - وعلى الصعيد الوطني، سيدعم البرنامج صوغ سياسات تدمج قضايا صحة الأطفال في الإطار الأوسع لسياسة الصحة الوطنية وإصلاح القطاع الصحي.
    On the instructions of the Government, in 2005 the National Institute for Public Health carried out a more in-depth analysis of public health policy from a gender equality perspective. UN 316 - وبناء على تعليمات الحكومة نفذ المعهد الوطني للصحة العامة في عام 2005 تحليلاً أكثر تعمقاً لسياسة الصحة العامة من منظور المساواة بين الجنسين.
    353. The lines of action included in the WHO programme " Health for All by the Year 2000 " have been adopted as the basis for the national health policy in Finland. UN ٢٥٣ - اتخذت خطوط العمل التي وردت في برنامج منظمة الصحة العالمية المعنون " الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢ " أساسا لسياسة الصحة الوطنية في فنلندا.
    The principal thrust of the National health policy formulated in 2000 is to ensure basic healthcare requirements at all levels of the society without discrimination. UN ١٠٦- إن الدافع الرئيسي لسياسة الصحة الوطنية، التي تمت صياغتها في عام ٢٠٠٠، يتمثل في ضمان متطلبات الرعاية الصحية الأساسية على جميع مستويات المجتمع دون تمييز.
    60. Mr. Molina Avilés (Guatemala) said that the current development of reproductive health policy, within the framework of the Social Development Act, had been facilitated by the adoption of the Act. UN 60 - السيد مولينا أفيليس (غواتيمالا): قال إن التنمية الحالية لسياسة الصحة التناسلية، في إطار قانون التنمية الاجتماعية، قد يسرها اعتماد هذا القانون.
    128. The percentage of women receiving prenatal care remained high during the period under review, as a result of the reproductive health policy of free services and strategically placed health-care facilities. UN 128 - ظلت نسبة النساء اللواتي يحصلن على الرعاية السابقة للولادة عالية خلال الفترة قيد الاستعراض، وذلك نتيجة لسياسة الصحة الإنجابية التي تنص على تقديم خدمات مجانية وإنشاء مرافق للرعاية الصحية في مواقع استراتيجية.
    According to the Mental Health Act legislated in 1995, the main direction of mental health policy has been changed from long-term hospitalization to community mental health programmes, and the Korean Government has been developing a community mental health service system that prevents mental illness and detects, treats and rehabilitates mentally ill patients in the community. UN ووفقاً لقانون الصحة العقلية الذي تم سنه في عام 1995، تم تغيير الاتجاه الرئيسي لسياسة الصحة العقلية من الإقامة الطويلة الأجل في المستشفى إلى برامج مجتمعية للصحة العقلية، وتقوم الحكومة الكورية بوضع نظام مجتمعي لخدمة الصحة العقلية يقي من الأمراض العقلية، ويكشف ويعالج المرضى المصابين بأمراض عقلية ويعيد تأهيلهم في المجتمع.
    Senior UNRWA health staff in the Gaza Strip and the West Bank enjoy membership in all technical committees established by the Ministry of Health of the Palestinian Authority to review practical aspects of health policy and to coordinate action in the health sector, and senior staff in Jordan took part in all health-services planning and development activities organized by the Ministry of Health. UN ويحظى كبار موظفي الصحة بالأونروا في قطاع غزة والضفة الغربية بعضوية جميع اللجان التقنية التي أنشأتها وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية لاستعراض الجوانب العملية لسياسة الصحة ولتنسيق الإجراءات المتخذة في قطاع الصحة، كما شارك كبار موظفي الوكالة في الأردن في جميع أنشطة تخطيط وتطوير الخدمات الصحية التي نظمتها وزارة الصحة.
    The 2005 Public Health Report is the most important basis for the Government Communication on public health policy for equal health and sustainable growth (Govt. Communication 2005/06:205), which describes developments in the eleven public health policy objectives. UN 315 - ويعد تقرير الصحة العامة لعام 2005 أهم أساس للبلاغ الحكومي عن سياسة الصحة العامة من أجل المساواة في الصحة والنمو المستدام (البلاغ الحكومي 2005/205:06)، فهو يصف التطورات بالنسبة للأهداف الأحد عشر لسياسة الصحة العامة.
    401. In spring 2003 the Riksdag adopted eleven objective domains for the public health policy presented in " Public Health Objectives " (Government Bill 2002/03:35, report 2002/03:SoU07, Riksdag Communication 2002/03:145). UN 401- اعتمد البرلمان (الريكسداج) في ربيع 2003 أحد عشر مجالاً بصفتها أهدافاً لسياسة الصحة العامة تم عرضها في " أهداف الصحة العامة " (مشروع قانون حكومي 2002/35:03، التقرير (2002/03:SoU07، بلاغ الريكسداج 2002/145:03).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد