ويكيبيديا

    "لسيناريوهات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scenarios
        
    • scenario
        
    A variety of monitoring technologies existed and specific techniques should be selected to target the leakage scenarios developed. UN وهناك طائفة متنوعة من تكنولوجيات الرصد وينبغي اختيار تقنيات محددة من أجل التصدي لسيناريوهات التسرب الموضوعة.
    Paragraph 13, which identified the various types of reporting scenarios, might be a good place to insert such a chapeau provision. UN وقد تكون الفقرة 13، التي تحدد الأنواع المختلفة لسيناريوهات الإبلاغ، مكاناً جيداً لإدراج هذا الشرط الاستهلالي.
    A cost-benefit analysis of adaptation scenarios for improved public and private decision-making and financing is undertaken. UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد لسيناريوهات تكيُّف لاتخاذ القرارات والتمويل بصورة أفضل في القطاعين العام والخاص.
    Population according to different scenarios by major area: 2005 UN عدد السكان وفقا لسيناريوهات مختلفة حسب المناطق الرئيسية: عام 2005
    In order to deal with the future scenarios the activities of UNIDO will need to focus on the following three areas: UN لكي تتصدى أنشطة اليونيدو لسيناريوهات المستقبل، يجب أن تركّز على المجالات الثلاثة التالية:
    For the industry sector projects, costs were given for different economic growth scenarios, and justification was provided in the text. UN وفي حالة مشاريع قطاع الصناعة، أوردت التكاليف لسيناريوهات مختلفة للنمو الاقتصادي وورد تعليلها في المتن.
    But I think the Secretariat should be able to react to new scenarios and new working methods. UN ولكني أعتقد أنه ينبغي أن تكون الأمانة العامة قادرة على الاستجابة لسيناريوهات جديدة وأساليب عمل جديدة.
    The alternative claims are advanced as alternative theories of recovery and are used by Combustion in its description of different recovery scenarios. UN وتقدم الشركة المطالبات البديلة على أنها نظريات استرداد بديلة، وتستخدمها في وصفها لسيناريوهات استرداد مختلفة.
    Under those circumstances, international financial institutions and large corporations should plan for worst-case scenarios and crisis management. UN وفي ظل هذه الظروف، ينبغي للمؤسسات المالية الدولية والشركات الكبرى أن تخطط لسيناريوهات الحالة الأسوأ وإدارة الأزمات.
    Initial scoping for the fast-track methodological assessment of scenarios and modelling of biodiversity and ecosystem services UN تحديد النطاق الأولي للتقييم السريع لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    Modelling of stabilization scenarios towards addressing Article 2 UN وضع نماذج لسيناريوهات التثبيت بغية معالجة المادة ٢
    Furthermore, such early marriage scenarios are closely bound up with the community's functioning and ways of thinking. UN يضاف إلى ذلك أنّ لسيناريوهات الزواج المبكر صلة مباشرة بنمط المجتمع الوظيفي وأسلوب تفكيره.
    Initial scoping for the fast-track methodological assessment of scenarios and modelling of biodiversity and ecosystem services UN تحديد النطاق الأولي للتقييم السريع المسار لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    I correctly anticipated the responses of people I know well to scenarios I devised. Open Subtitles ، لقد توقعت بشكل صحيح ردود أفعال أُناس أعرفها لسيناريوهات وضعتها
    Taking appropriate actions for different scenarios. Open Subtitles اتخاذ الإجراءات المناسبة لسيناريوهات مختلفة
    All right, well, we've been trying to put the pieces together to determine possible end-game scenarios. Open Subtitles لا بأس، حسنا، كنا نحاول جمع القطع مع بعضها لتحديد إمكانيات لسيناريوهات نهاية اللعبة
    The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios. Open Subtitles البنتاغون ينظم تدريبات مشتركة بين الوكالات لاختبار تأهبنا لسيناريوهات تهديد مختلفة
    I used to calculate the probability of different scenarios over and over. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَحْسبُ الإحتمالات لسيناريوهات مختلفةِ مراراً وتكرارا
    Well, we can input the parameters for different scenarios, but the vast majority of the simulation array comes from the mind of the user. Open Subtitles حسناً , يمكننا إدخال معالجات لسيناريوهات مختلفة , لكن الغالبية العظمى من المحاكاة تأتي من عقل المستخدم
    24. The Committee further noted that the complexity of public policy problems was one of the features of new governance scenarios. UN 24 - وأشارت اللجنة كذلك إلى أن تعقيد المشاكل المتصلة بالسياسة العامة هو أحد العلامات المميِّزة لسيناريوهات الحوكمة الجديدة.
    :: Tabletop exercise on a mass casualty scenario UN :: تنفيذ عملية محاكاة للتأهب لسيناريوهات الإصابات الجماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد