ويكيبيديا

    "لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph
        
    • on Administrative and Budgetary Questions in paragraph
        
    91. Takes note of the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph V.25 of its report;6 UN 91 - تحيط علما بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة خامسا-25 من تقريرها(6)؛
    91. Takes note of the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph V.25 of its report;6 UN 91 - تحيط علما بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة خامسا - 25 من تقريرها(6)؛
    4. Takes note of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 8 of its report;4 UN 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(4)؛
    1. The recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 38 below involves a reduction of $211,500 in the proposed budget of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 1 - تستلزم توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 38 أدناه تخفيضا مقداره 500 211 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    13. Takes note of the observation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 9 of its report on the experiment for a limited discretion for budgetary implementation; UN 13 - تحيط علما بملاحظة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 9 من تقريرها(2) فيما يتعلق بالتجربة المتصلة بممارسة سلطة تقديرية محدودة في تنفيذ الميزانية؛
    2. Takes note also of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 13 of its report;4 UN 2 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 13 من تقريرها(4)؛
    4. Takes note further of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 8 of its report;3 UN 4 - تحيط علما كذلك بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(3)؛
    2. Takes note of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 13 of its report;3 UN 2 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 13 من تقريرها(3)؛
    19. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 28 of its report;2 UN 19 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 28 من تقريرها(2)؛
    3. Decides not to endorse the observation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 26 of its report;13 UN 3 - تقرر عدم تأييد ملاحظة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 26 من تقريرها(13)؛
    Based on the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 55 of its report on the financing of MONUC (A/58/447 and Corr.1), the General Assembly did not apportion the additional amount of $59,038,300 among Member States. UN واستنادا إلى توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 55 من تقريرها عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/58/447 و Corr.1)، لم تقسم الجمعية العامة المبلغ الإضافي المذكور أعلاه على الدول الأعضاء.
    1. The recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 18 below would entail a reduction of $1,737,900 in the proposed budget for the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN 1 - ستستتبع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 18 أدناه تخفيض مبلغ 900 737 1 دولار في الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    1. The recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 25 below would entail reductions of $22,200 to the proposed budget for the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 (see A/68/725). UN ١ - تستلزم توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 25 أدناه إجراء تخفيض قدره 200 22 دولار في الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 (انظر الوثيقة A/68/725).
    1. The recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 47 below would entail a reduction of $368,600 to the proposed budget for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 1 - يترتب على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 47 أدناه انخفاض قدره 600 368 دولار في الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    1. The recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 38 below would entail a reduction of $3,922,700 in the proposed budget for the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 1 - سوف تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 38 أدناه تخفيضات قدرها 700 922 3 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    13. Takes note of the observation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 9 of its report on the experiment for a limited discretion for budgetary implementation; UN 13 - تحيط علما بملاحظة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 9 من تقريرها(2) فيما يتعلق بالتجربة المتصلة بممارسة سلطة تقديرية محدودة في تنفيذ الميزانية؛
    2. On the basis of the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 54 of its related report (A/61/852/Add.15), the General Assembly, by its resolution 61/284, appropriated an amount of $535,372,800 gross ($523,245,900 net) for the maintenance of the Mission for 2007/08. UN 2 - وبناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 54 من تقريرها ذي الصلة ((A/61/852/Add.15، رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 61/284 مبلغاً إجمالياً قدره 800 372 535 دولار (صافيه 900 245 523 دولار) للإنفاق على البعثة للفترة 2007/2008.
    1. The recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 68 below would entail a reduction of $344,000 in the proposed budget for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 1 - تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 68 أدناه تخفيضا بمبلغ 000 344 دولار في الميزانية المقترحة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    1. The recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 78 below would entail a reduction of $2,342,800 in the proposed budget for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 1 - سيترتب على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 78 أدناه تخفيض قدره 800 342 2 دولار في الميزانية المقترحة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    (a) Key performance indicators. In line with the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 11 of its report (A/64/501), the Procurement Division has initiated the establishment of key performance indicators. UN (أ) مؤشرات الأداء الرئيسية - تمشياً مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 11 من تقريرها (A/64/501)، شرعت شعبة المشتريات في وضع مؤشرات أداء رئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد