ويكيبيديا

    "لشؤون المساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Gender Equality
        
    • of gender equality
        
    • on Gender Equality
        
    • GSGE and
        
    • for Equality
        
    The position as Minister for Gender Equality is a dual ministership, and the current minister also holds the post of Minister for Social Affairs. UN وهذا المنصب كوزير لشؤون المساواة بين الجنسين منصب وزاري مزدوج ويشغل الوزير الحالي أيضا منصب وزير الشؤون الاجتماعية.
    With the appointment of a Minister for Gender Equality, policy was now made on behalf of the Government rather than a non-governmental body. UN ويجري وضع السياسة الآن باسم الحكومة بدلا من هيئة غير حكومية بعد تعيين وزير لشؤون المساواة بين الجنسين.
    Table extraction: General Secretariat for Gender Equality UN الجدول مستمد من: الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين
    It is composed of academics, renowned lawyers, specialists in gender matters and gender equality, specialists and officials of the General Secretariat for Gender Equality. UN وتتألف اللجنة من أكاديميين، ومحامين بارزين، ومتخصصين في القضايا الجنسانية والمساواة بين الجنسين، ومتخصصين ومسؤولين من الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.
    MOLISA is assigned to be the agency which assists the Government in performing the state management of gender equality throughout the country. UN وقد أنيطت بهذه الوزارة مهمة مساعدة الحكومة في أداء إدارة الدولة لشؤون المساواة بين الجنسين في جميع أنحاء البلد.
    This report shall be communicated to the GSGE as well which will use this data as a foundation for its recommendations and interventions on monitoring of implementation of the legislation on Gender Equality and the promotion of legislative measures on its substantive implementation. UN ويُرسل هذا التقرير أيضاً إلى الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين التي تضع توصياتها وتدخلاتها المتصلة برصد تنفيذ التشريعات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتعزيز التدابير التشريعية لإعمالها الموضوعي، استناداً إلى هذه البيانات.
    It is composed of academics, renowned lawyers, specialists in gender matters and gender equality, specialists and officials of the General Secretariat for Gender Equality. UN وتتألف اللجنة من أكاديميين، ومحامين بارزين، ومتخصصين في القضايا الجنسانية والمساواة بين الجنسين، ومتخصصين ومسؤولين من الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.
    General Secretariat for Gender Equality UN الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين
    On that basis, since 2013, the Minister of State for Gender Equality has requested ministers to promote the recruitment and promotion of female national public employees while showing them the current value for each ministry. UN وعلى هذا الأساس، منذ عام 2013، طلب وزير الدولة لشؤون المساواة بين الجنسين من الوزراء تعزيز تعيين وترقية موظفات الخدمة العامة الوطنية مبينا لهم الفوائد التي ستجنيها كل من الوزارات نتيجة لذلك.
    The General Secretariat for Gender Equality (GSGE) has prepared a National Action Plan on Substantive Gender Equality 2010 - 2013. UN وأعدت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين خطة عمل وطنية لتحقيق المساواة الفعلية بين الجنسين للفترة 2010-2013.
    In addition, the GSGE and the Research Centre for Gender Equality (RCGE) enacted action plans to support women immigrants. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ومركز البحوث للمساواة بين الجنسين خطط عمل لدعم النساء المهاجرات.
    The General Secretariat for Gender Equality has launched a number of actions in order to assess the consequences of the crisis by sex and minimize the effects and causes. UN وقد قامت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بعدد من الإجراءات من أجل تقييم عواقب الأزمة بحسب نوع الجنس، والتخفيف من آثارها والحد من مسبباتها.
    In this regard, I have initiated the necessary steps to request the establishment of the Under-Secretary-General for Gender Equality and Empowerment of Women who would lead a consolidated and strengthened United Nations gender architecture once it is approved by the relevant intergovernmental process. UN وفي هذا الصدد، شرعت في اتخاذ الخطوات اللازمة لطلب إنشاء وظيفة وكيل الأمين العام لشؤون المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ليقود هياكل المساواة بين الجنسين في الأمم المتحدة بطريقة متماسكة ومعززة، ما أن توافق عليها الهيئة الحكومية الدولية المعنية.
    The Ministry of Employment, in cooperation with the General Secretariat for Gender Equality and other Ministries, the social partners, the local government, and other competent agencies has focused its actions in reinforcing women's employment. UN وتقوم وزارة العمل، بالتعاون مع الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ووزارات أخرى والشركاء الاجتماعيين والحكومات المحلية والوكالات المختصة الأخرى، بتركيز أعمالها على تعزيز فرص عمل المرأة.
    In July 2001, the post of Secretary of State only for Gender Equality had been created and placed in the portfolio of the Deputy Minister to the Prime Minister. UN وفي تموز/يوليه 2001، استحدث فقط منصب وزير الدولة لشؤون المساواة بين الجنسين وأدمج ضمن الحقيبة الوزارية لنائب رئيس الوزراء.
    In July 2001, the post of Secretary of State only for Gender Equality had been created and placed in the portfolio of the Deputy Minister to the Prime Minister. UN وفي تموز/يوليه 2001، استحدث فقط منصب وزير الدولة لشؤون المساواة بين الجنسين وأدمج ضمن الحقيبة الوزارية لنائب رئيس الوزراء.
    The General Secretariat for Gender Equality at the Ministry of the Interior contributed to the preparation of the 2007-2013 National Strategic Development Plan of Greece and ensured the inclusion of a specific gender equality objective. UN وأسهمت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الداخلية في إعداد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2007-2013 لليونان وعملت على ضمان إدراج هدف المساواة بين الجنسين بشكل محدد فيها.
    To this end, in October 2005 the Prime Minister appointed a Minister of State for Gender Equality and Social Affairs, the first ministerial post to deal exclusively with gender equality. UN ولتحقيق هذه الغاية عين رئيس الوزراء في تشرين الأول/أكتوبر 2005 وزير دولة لشؤون المساواة بين الجنسين والشؤون الاجتماعية، وهو أول منصب وزاري يتولى على سبيل الحصر مسألة المساواة بين الجنسين.
    I should also like to take this opportunity to offer my very sincere congratulations to my predecessor as President of Chile, Michelle Bachelet, on her recent appointment as Under-Secretary-General for Gender Equality and the Empowerment of Women, and to express my pride and that of my whole nation at the fact that a compatriot will be head of a global effort to achieve greater equality between men and women. UN كما أنتهز هذه الفرصة لأتقدم بأصدق التهاني لسلفي في رئاسة شيلي، ميشيل باشليه، لتعيينها مؤخرا وكيلة للأمين العام لشؤون المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ولأعرب عن اعتزازي، واعتزاز شعبي بأسره، بمواطنة شيلية ستقود الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق قدر أكبر من المساواة بين الرجل والمرأة.
    This strategic commitment is implemented through the adoption of gender equality Plans and the appointment of Equality Advisers and teams by all line Ministries. UN وينفذ هذا الالتزام الاستراتيجي من خلال اعتماد خطط للمساواة بين الجنسين وتعيين مستشارين لشؤون المساواة بين الجنسين وأفرقة من قبل جميع الوزارات المعنية.
    4. Appointment of gender equality officers in all the bodies administered by the ministries. UN 4 - تعيين موظفين لشؤون المساواة بين الجنسين في جميع الهيئات التي تديرها الوزارات.
    Ministries, ministerial-level agencies to coordinate with MOLISA performing state management on Gender Equality within the sector; People's Committees at all levels perform the function of state management of gender equality as assigned. UN ويتعين على الوزارات والوكالات ذات المستوى الوزاري أن تنسق مع وزارة العمل وشؤون المعوقين والشؤون الاجتماعية في مجال أداء إدارة الدولة لشؤون المساواة بين الجنسين داخل القطاع ذاته؛ وتقوم اللجان الشعبية على جميع المستويات بأداء وظيفة إدارة الدولة لشؤون المساواة بين الجنسين، حسب المهمة المنوطة بكل منها.
    Both the GSGE and the RSGE actively participated in carrying out these programmes. UN وقد شاركت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ومركز البحوث للمساواة بين الجنسين بنشاط في تنفيذ هذه البرامج.
    Furthermore, the GSGE actively participated in the Steering Committee for Equality between Men and Women (CDEG) and the Council of Europe Committee for Combating Violence against Women. UN وعلاوة على ذلك، شاركت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بهمة في اللجنة التوجيهية للمساواة بين الرجل والمرأة ولجنة مجلس أوروبا المعنية بمكافحة العنف ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد