The creation of the post was offset by the simultaneous abolishment of a Personnel Assistant post in the Personnel Section. | UN | وتم في مقابل إنشاء هذه الوظيفة، في الوقت نفسه، إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الموظفين في قسم شؤون الموظفين. |
1990-1994 Director-General for Personnel and Management, Foreign Office, Bonn. | UN | المدير العام لشؤون الموظفين والإدارة، وزارة الخارجية، بون |
Mr. Kim is the former Secretary to the President for Personnel Policy in the Office of the President of the Republic of Korea. | UN | السيد كيم هو سكرتير سابق لرئيس جمهورية كوريا للسياسة العامة لشؤون الموظفين. |
:: Establishing Personnel actions in IMIS | UN | :: وضع إجراءات لشؤون الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Abolishment of 1 Staff Assistant post and 1 Legal Assistant post | UN | إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين ووظيفة واحدة لمساعد قانوني |
For example, the Office of Human Resources Management was planning to automate over 100 Personnel forms. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن مكتب تنظيم الموارد البشرية يخطط إلى تحويل أكثر من مائة استمارة لشؤون الموظفين إلى استمارات آلية. |
He also pointed to the recent creation within his Ministry of a Personnel department in charge of training and other educational activities. | UN | كما أشار إلى ما تم مؤخراً من إنشاء إدارة لشؤون الموظفين مكلفة بالتدريب وأنشطة تربوية أخرى داخل الوزارة. |
Two national Personnel Assistants will provide clerical support to the Chief Civilian Personnel Officer, and other international Personal Assistants in the day-to-day operations of the Personnel Section. | UN | سيقوم مساعدان وطنيان لشؤون الموظفين بتقديم الدعم المكتبي لكبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين ولغيرهم من مساعدي شؤون الموظفين الدوليين في أداء العمليات اليومية بالقسم. |
One national Personnel Assistant will support the United Nations Volunteer Travel Assistant when required. | UN | وسيقدم مساعد وطني لشؤون الموظفين الدعم إلـى مساعد شؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة عند الاقتضاء. |
One Personnel Assistant post moved from Personnel Section to General Services Section to oversee the operation of the Mail and Pouch Unit. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
One Personnel Assistant post reclassified from United Nations Volunteer to national General Service. | UN | وإعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من متطوعي الأمم المتحدة إلى الخدمات العامة الوطنية. |
One Personnel Assistant post reclassified from United Nations Volunteer to national General Service. | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين من متطوعي الأمم المتحدة إلى الخدمات العامة الوطنية. |
In conjunction with the creation of one of the Administrative Assistant posts, it is proposed that a post of Personnel Assistant be abolished in the present Personnel Office. | UN | وبالاقتران مع إنشاء وظيفة مساعد إداري، من المقترح إلغاء وظيفة لمساعد لشؤون الموظفين في مكتب شؤون الموظفين الحالي. |
One Personnel Assistant to support and implement the check in and check out system in the office. | UN | مساعد لشؤون الموظفين لدعم وتنفيذ نظام الدخول والخروج في المكتب. |
The graduates will be awarded membership in the Chartered Institute of Personnel and Development, as well as a postgraduate certificate in professional management. | UN | ويمنح الخريجون العضوية في معهد معتمد لشؤون الموظفين والتنمية، فضلا عن شهادة عالية في مجال الإدارة المهنية. |
(ii) Designing and implementing an appropriate Personnel and administrative framework responsive to the special nature of the operations under special delegation of authority; | UN | `2 ' تصميم وتطبيق إطار مناسب لشؤون الموظفين والشؤون الإدارية يستجيب للطبيعة الخاصة للعمليات بمقتضى تفويض خاص للسلطات؛ |
Designing and implementing an appropriate Personnel and administrative framework responsive to the special nature of the operations under special delegation of authority; | UN | ' 2` تصميم وتطبيق إطار مناسب لشؤون الموظفين والشؤون الإدارية يستجيب للطبيعة الخاصة للعمليات بمقتضى تفويض خاص للسلطات؛ |
The National Personnel Authority (NPA) has responsibility for enforcing these standards. | UN | وتقع على عاتق الهيئة الوطنية لشؤون الموظفين مسؤولية إنفاذ هذه المعايير. |
The success of the four different approaches is heavily dependent upon an open, transparent, user-friendly Personnel management information system. | UN | ويتوقف نجاح النهوج اﻷربعة، إلى حد بعيد، على وجود نظام معلومات تنظيمية لشؤون الموظفين يكون منفتحا شفافا سهل الاستعمال. |
Evaluation Officer, Associate Evaluation Officer, Administrative Assistant, Staff Assistant | UN | موظف تقييم، موظف تقييم معاون، مساعد إداري، مساعد لشؤون الموظفين |
To this end, a staff-management working group on performance management and development is focusing on the role of the senior management team and second reporting officers to devise ways of rendering these roles more meaningful and manageable. | UN | ولهذا الغرض، يركز فريق عامل لشؤون الموظفين معني بإدارة الأداء وتطويره على دور فريق الإدارة العليا والمسؤولين عن التقييم الثاني عن إيجاد سبل لجعل هذه الأدوار أكثر جدوى وأيسر من حيث الإدارة. |