Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section | UN | القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section | UN | القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
The Mission has a Rule of Law Coordinator position. | UN | ويوجد في البعثة وظيفة منسق لشؤون سيادة القانون. |
Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section | UN | القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section | UN | القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
It is proposed that the Rule of Law Unit deploy three Rule of Law National Officers to fulfil responsibilities similar to those of Provincial Justice Coordination Mechanism teams. | UN | ويُقترح أن تنقل وحدة سيادة القانون ثلاثة موظفين وطنيين لشؤون سيادة القانون للاضطلاع بمسؤوليات مماثلة لتلك التي تضطلع بها أفرقة برنامج التنسيق القضائي بين المقاطعات. |
1 Associate Rule of Law Officer abolished due to diminished workload in Northern Sudan | UN | أُلغيت وظيفة موظف معاون لشؤون سيادة القانون نظرا لتقلص حجم العمل في شمال السودان |
Deputy Special Representative of the Secretary-General for Rule of Law | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيادة القانون |
Principal Rule of Law and Security Institutions Officer | UN | موظف رئيسي لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
195. It is also proposed to deploy to Mazar, Bamyan, and Kabul three additional positions at the National Officer level to carry out duties as Rule of Law Officers. | UN | 195 - ويُقترح أيضا نقل ثلاث وظائف أخرى لموظفين وطنيين إلى مزار وباميان وكابل للاضطلاع بمهام موظفين لشؤون سيادة القانون. |
Therefore, the four additional proposed positions of Rule of Law Officers would be deployed to regional offices, while the coordinator at Kabul would be attached to the Mission's Rule of Law Unit. | UN | وعليه، فالوظائف الإضافية الأربع المقترحة لموظفين لشؤون سيادة القانون ستلحق بالمكاتب الإقليمية، بينما يُلحق المنسق في كابل بوحدة سيادة القانون التابعة للبعثة. |
The Assistant Secretary-General for the Rule of Law and Security Institutions assumed his new functions in early September 2007. | UN | وتولى الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية مهام منصبه الجديد في أوائل أيلول/سبتمبر 2007. |
The Director of Justice and the Police Commissioner, who previously reported to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Rule of Law, will report to the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General. | UN | وسيكون مدير شؤون العدل ومفوض الشرطة مسؤولون أمام النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام بعد أن كانا في السابق مسؤولين أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيادة القانون. |
With the establishment of the Ministries of Justice and Internal Affairs, it is proposed that the post of Deputy Special Representative of the Secretary-General for Rule of Law at the Assistant Secretary-General level be abolished. | UN | وبإنشاء وزارتي العدل والشؤون الداخلية، يُقترح إلغاء وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيادة القانون برتبة أمين عام مساعد. |
Senior Adviser for Rule of Law | UN | مستشار أقدم لشؤون سيادة القانون |
Policy Office for Rule of Law ASG | UN | مكتب السياسات لشؤون سيادة القانون |
Within the Department of Peacekeeping Operations, appointments have been made for the new post of Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions and the Chief of Staff at the Director level. | UN | وفي داخل إدارة عمليات حفظ السلام، تم تعيين أمين عام مساعد جديد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية ورئيس الأركان برتبة مدير. |
75. With the establishment of UNAMID and the transfer of UNMIS operations in Darfur to UNAMID, the Rule of Law officer post (P-4) based in El-Fasher is proposed for abolition. | UN | 75 - ومع إنشاء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ونقل عمليات البعثة في دارفور إلى العملية المختلطة، يقترح إلغاء وظيفة موظف لشؤون سيادة القانون |
In this respect, the Secretary-General proposes the establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations (ibid., paras. 57-71). | UN | وفي هذا الخصوص، يقترح الأمين العام إنشاء مكتب لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية داخل إدارة عمليات حفظ السلام (المرجع نفسه، الفقرات 57 إلى 71). |
58. Each of the four Provincial Justice Coordination Mechanism field offices would be staffed with one Rule of Law Officer and one Interpreter/Administrative Assistant at the Local level. | UN | 58 - وسيُزود كل مكتب من المكاتب الميدانية الأربعة لآلية تنسيق قطاع العدل في المقاطعات بموظف لشؤون سيادة القانون ومترجم فوري/مساعد إداري بالرتبة المحلية. |
The proposed Administrative Assistant (Field Service) would provide administrative and logistical support to the Office of the Rule-of-Law Coordinator. | UN | وسيقدم المساعد الإداري المقترح (فئة الخدمة الميدانية) الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق لشؤون سيادة القانون. |