I've been thinking, it might be time for someone else. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر, أنه ربما حان الوقت لشخص آخر |
- Worst thing I've ever done to someone else. | Open Subtitles | أسوأ ما قد فعلتُه على الإطلاق لشخص آخر.. |
And I simply couldn't bring myself to facilitate such a betrayal of someone else, even someone so loathsome. | Open Subtitles | ولم أستطع ببساطة التساهل مع رؤية خيانة تحدث لشخص آخر حتى لو كان شخصاً كريهاً للغاية |
I was kind of saving that seat for somebody else. | Open Subtitles | أنا كنت نوعًا ما محتفظًا بهذا الكرسي لشخص آخر |
Let's say you get a text clearly meant for somebody else, sent by someone you don't know. | Open Subtitles | لنقل بأنكِ تلقيتِ رسالة نصية يعني بوضوح لشخص آخر أرسلت من قبل شخص لا تعرفه |
Section 29 is limited to acts where property is diverted to another person or agent than the public official himself. | UN | وتقتصر المادة 29 على الأعمال التي يجري فيها تسريب ممتلكات لشخص آخر أو لوكيل، لا للموظف العمومي نفسه. |
Walter identified emotional pain in someone else and demonstrated empathy. | Open Subtitles | والتر حدد ألم عاطفي لشخص آخر وأظهر بعض العاطفة |
Well now it can be lucky for someone else. | Open Subtitles | لكنه يمكن أن يكون حظاً بالنسبة لشخص آخر. |
Tonight's performance was special for me, as it was to someone else, a man who knows and loves the theatre. | Open Subtitles | الأداء المسرحى اليوم أداء خاص بالنسبة لى كما أنه خاص لشخص آخر الرجل المثقف و الذى يحب المسرح |
I didn't steal it myself. I paid someone else to. | Open Subtitles | أنا لم اسرقها بنفسي ولكني دفعت لشخص آخر لذلك |
Okay, so someone else will be crating your opening remarks? | Open Subtitles | اوكيــ , سوف يكون لشخص آخر كلمة الافتتاح اوه. |
Always letting someone else take credit for your work. | Open Subtitles | دائماً تسمح لشخص آخر بأخذ الفضل على عملك. |
Maybe it's important enough for someone else to pay me double. | Open Subtitles | ربما يكون مهم لشخص آخر أن يدفع لي الضعف لأجله |
Don't try to lay it off on somebody else. | Open Subtitles | فلا تحاول أن تزيده سوءاً باتهامك لشخص آخر |
I can only speak for Dick Sadler, not for somebody else. | Open Subtitles | أستطيع أن أتكلم فقط لديك سادلر ، ليس لشخص آخر. |
Words mean something to somebody else... All right, don't move. | Open Subtitles | الوعود تعنى شئ بالنسبة لشخص آخر حسناً لا تتحرك |
(ii) The husband of a woman, his family, or his clan, has the right to transfer her to another person for value received or otherwise; or | UN | منح الزوج أو أسرته أو قبيلته حق التنازل عن زوجته لشخص آخر لقاء ثمن أو عوض آخر؛ |
Employees and employers had the right to authorize another person, group or organization to represent them in negotiations for an employment contract. | UN | كان للعمال وأصحاب العمل الحق في التصريح لشخص آخر أو مجموعة من الأشخاص أو منظمة بتمثيلهم في التفاوض على عقود العمل. |
Under tort law, a person was expected to provide compensation when voluntarily and regularly causing harm to another person. | UN | بمقتضى قانون الأضرار يُتوقع من شخص أن يدفع تعويضات حينما يسبب ضررا طوعا وعلى نحو منتظم لشخص آخر. |
I know it's not what you wanted from your life, but in case your interested, there is room for one more. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تخططي أن تكون حياتك هكذا لكن في حالة كنتي راغبة ، هناك متسع في الغرفة لشخص آخر |
We don't want anyone else getting there first, do we? | Open Subtitles | لا نريد لشخص آخر أن يصل هناك أولاً ، أليس كذلك ؟ |
In cases where the individual was physically unable to do so, his family or a third person could act on his behalf. | UN | وفي الحالة التي يكون فيها الشخص المعني عاجزاً بدنياً عن القيام بذلك، يجوز ﻷسرته أو لشخص آخر أن يفعل ذلك نيابة عنه. |
The amendment will make clear that harm includes any harm a child may suffer or is at risk of suffering as a result of witnessing the ill-treatment of another person. | UN | وسوف يوضح التعديل أن الضرر يشمل أي ضرر قد يعاني منه الطفل أو يتعرض له نتيجة لمشاهدة سوء معاملة لشخص آخر. |
If you want to get this thing up on time, you're gonna need another man. | Open Subtitles | إذا أردت الحصول على هذا الشيء في الوقت المناسب. ستحتاج لشخص آخر. |
So there is the possibility,however remote, that resting in her loins is the potential for another individual as remarkable as myself. | Open Subtitles | فهناك إحتمالية، أيا يكن حجمها أن الإعتماد على خاصرتها هو السبيل لشخص آخر لديه من التميز ما أملك |
604. An adoptive parent or person to whom a child has been entrusted for care with the intention of adoption in compliance with a special regulation, has the right to adoption leave: | UN | 604- يحق لأحد الوالدين بالتبني أو لشخص آخر أسندت إليه مهمة العناية بالطفل بنية التبني طبقاً لقانون خاص الحصول على إجازة بغرض التبني تبلغ مدتها: |
" 1. - The debtor is under a duty to pay the factor if, and only if, the debtor does not have knowledge of any other person's superior right to payment and notice in writing of the assignment: | UN | " 1- يكون المدين ملزما بالسداد إلى العامول إذا، وفقط إذا، لم يكن على علم بأن لشخص آخر حقا أعلى درجة في السداد وكان هناك إشعار مكتوب بالإحالة: |