The core functions of the Accounts Division are as follows: | UN | وتتمثل المهام الرئيسية لشعبة الحسابات فيما يلي: |
However, the Committee notes that $417,100 is requested for the Accounts Division to meet surge requirements in its Peacekeeping Section. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ أن مبلغ 100 417 دولار مطلوب لشعبة الحسابات لتلبية الاحتياجات المتزايدة في قسم حفظ السلام. |
The Committee, pending the conclusion of the review, is not recommending approval of the posts proposed for the Accounts Division and Treasury. | UN | وريثما ينتهي الاستعراض، لا توصي اللجنة، بالموافقة على الوظائف المقترحة لشعبة الحسابات والخزانة. |
The mission has also requested the Systems Support Unit of the Accounts Division of the United Nations Secretariat to remedy the weaknesses identified in the accounting system. | UN | وطلبت البعثة أيضا من وحدة دعم النظم التابعة لشعبة الحسابات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة معالجة الضعف الذي تم تحديده في نظام المحاسبة. |
41. The Secretariat has a dedicated team of risk management professionals located in the Insurance and Disbursement Service of the Accounts Division. | UN | 41 - ولدى الأمانة العامة فريق متخصص في مجال إدارة المخاطر ضمن دائرة التأمين والمدفوعات التابعة لشعبة الحسابات. |
The Committee recommends acceptance of the continuation of the general temporary assistance resources requested for the Accounts Division related to the IPSAS project team. | UN | وتوصي اللجنة بقبول مواصلة رصد موارد المساعدة المؤقتة العامة المطلوبة لشعبة الحسابات فيما يتصل بفريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The Committee recalls that an amount of $159,000 was provided to the Accounts Division to deal with the backlog on inter-office vouchers and bank reconciliations for 1998/99. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه كان قد تم رصد مبلغ 000 159 دولار لشعبة الحسابات لتجهيز المتراكم من قسائم الصرف الداخلية والتسويات المصرفية لفترة 1998-1999. |
5.2 The core functions of the Accounts Division are as follows: | UN | 5-2 المهام الرئيسية لشعبة الحسابات هي كالتالي: |
154. The amount of $18,000 is requested in the Accounts Division for three mission's trips to provide in-situ guidance on financial regulations, rules, accounting and insurance policies. | UN | 154- مطلوب مبلغ قدره 000 18 دولار لشعبة الحسابات من أجل ثلاث رحلات للبعثات لتقديم توجيه في الموقع بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات المحاسبية والتأمينية. |
However, it inadvertently included the period of the first 30 days in the request to the Travel Claims Unit of the Accounts Division, although the request for the daily subsistence allowance was for the next 30 days. | UN | بيد أن الإدارة قامت على سبيل السهو بإدراج فترة الـ 30 يوما الأولى في الطلب المقدم إلى وحدة مطالبات السفر التابعة لشعبة الحسابات مع أن طلب بدل الإقامة اليومي كان يخص فترة الـ 30 يوما التالية. |
113. The Advisory Committee recalls its request for an external management review of the Accounts Division (A/57/776, para. 90). | UN | 113- وتُذكر اللجنة الاستشارية أنها كانت قد طلبت إجراء استعراض إداري خارجي لشعبة الحسابات (A/57/776، الفقرة 90). |
665. The amount of $35,000 requested for the Accounts Division will provide for the cost associated with Headquarters staff participation in the annual 5-day workshop for the Chief Finance Officers of peacekeeping missions. | UN | 665 - وطُلب مبلغ 000 35 دولار لشعبة الحسابات ليغطي التكاليف المرتبطة بسفر موظفين من المقر في حلقة عمل سنوية لمدة خمسة أيام لكبار موظفي الشؤون المالية في بعثات حفظ السلام. |
Similar to the Programme Planning and Budget and Peacekeeping Financing Divisions, the Systems Support Unit of the Accounts Division and the related information technology support resources will also be transferred to the newly established Financial Information Operations Service. | UN | وعلى غرار شعبة تخطيط البرامج والميزانية وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ستُنقل وحدة دعم النظم التابعة لشعبة الحسابات وموارد دعم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بها إلى دائرة المعلوماتية المالية المنشأة حديثاً. |
20. Provisions of $15,000 and $2,000 were made for overtime in periods of peak workload for the Accounts Division and the Peacekeeping Financing Division respectively. | UN | 20 - رُصد اعتمادان قدرهما 000 15 دولار و 000 2 دولار لشعبة الحسابات وشعبة تمويل حفظ السلام على التوالي للعمل الإضافي في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته. |
For those goods procured by the Division and shipped by the contracted freight forwarder, the Division is also entrusted with recording the receipt information and inspecting the goods received in the IMIS system based on the shipping documents to allow the Accounts Division to commence processing payments to suppliers. | UN | وبالنسبة لتلك البضائع التي تشتريها الشعبة ويشحنها وكيل الشحن المتعاقد معه تكون الشعبة مكلفة أيضا بتسجيل المعلومات الواردة وفحص البضائع المستلمة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالاستناد إلى وثائق الشحن للسماح لشعبة الحسابات بالبدء في تجهيز مدفوعاتها إلى الموردين. |
311. The amount of $358,500 requested for the Accounts Division is required to support the preparations of the proposed introduction of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) with an expected implementation date no later than 1 January 2010. | UN | 311- ويلزم مبلغ قدره 500 358 دولار لشعبة الحسابات من أجل دعم الأعمال التحضيرية للإدخال المقترح للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بتاريخ تنفيذ متوقع لا يتجاوز 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
In this manner, the Accounts Division could use the same software as Treasury in automating its matching functions, thereby providing efficient and effective matching reconciliation and eliminating duplication of effort. | UN | وبهذه الطريقة، يمكن لشعبة الحسابات أن تستخدم نفس البرمجيات التي تستخدمها الخزانة من أجل القيام آليا بوظائفها المتصلة بالمطابقة، وبالتالي تحقيق كفاءة وفعالية المطابقة والتسوية وتجنب تكرار الجهد المبذول. |
MICAH was closed in May 2001 and was handed over to the Accounts Division in July 2002 (14 months) | UN | :: أنهيت بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي في أيار/مايو 2001 وتم تسليمها لشعبة الحسابات في تموز/يوليه 2002 (14 شهرا) |
313. The amount of $38,000 is requested for the Accounts Division for three trips to missions to provide in situ guidance on financial rules and regulations and accounting and insurance policies. | UN | 313- ويطلب توفير مبلغ 000 38 دولار لشعبة الحسابات للقيام بثلاث زيارات للبعثات لتقديم التوجيه في عين المكان بشأن القواعد والأنظمة المالية وسياسات المحاسبة والتأمين. |
Insurance and Disbursement Service of the Accounts Division (forensic accounting costs) | UN | دائرة التأمين والمدفوعات التابعة لشعبة الحسابات (تكاليف المحاسبة القضائية) |