From: National Committees and other Private Sector Division partners | UN | من اللجان الوطنية وشركاء آخرين لشعبة القطاع الخاص |
Private Sector Division allowance for doubtful accounts receivable | UN | البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها |
The depreciated value of the Private Sector Division's capital assets is $602,000. | UN | وبلغت قيمة الأصول الرأسمالية لشعبة القطاع الخاص بعد استهلاكها 000 602 دولار. |
2000/1. Private Sector Division work plan and proposed budget for 2000 2000/2. | UN | خطة العمل والميزانية المقترحة لسنة 2000 لشعبة القطاع الخاص |
He indicated that the specific requirements of the Private Sector Division and Supply Division were elements governing the selection by UNICEF of other systems for finance and logistics. | UN | وقال إن الاحتياجات الخاصة لشعبة القطاع الخاص وشعبة اﻹمداد عناصر تحكمت في اختيار اليونيسيف لنظم أخرى للمالية والسوقيات. |
The Executive Director presents the Private Sector Division (PSD) work plan and proposed budget for 2000. | UN | تعرض المديرة التنفيذية خطة العمل والميزانية المقترحة لسنة ٢٠٠٠ لشعبة القطاع الخاص. |
Private Sector Division allowance for exchange rate fluctuation and doubtful accounts receivable | UN | البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لمواجهة تقلبات أسعار الصرف والحسابات المستحقة القبض المشكوك فيها |
In accordance with Private Sector Division accounting policy, a provision to cover accounts receivable that are considered doubtful for collection may be established. | UN | ووفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص، يمكن تخصيص اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها. |
The Director, Private Sector Division, introduced the item and gave an oral report on progress achieved in the development of the comprehensive Private Sector Division business plan. | UN | عرض مدير شعبة القطاع الخاص البند، وقدم تقريرا شفويا عن التقدم المحرز في إعداد خطة العمل الشاملة لشعبة القطاع الخاص. |
E. Financial matters Private Sector Division financial report and statements for the year ended 31 December 2000 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
2001/5 Private Sector Division work plan and proposed budget for 2001 | UN | خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2001 لشعبة القطاع الخاص |
Progress on the development of the comprehensive Private Sector Division business plan: oral report | UN | التقدم المحرز في إعداد خطة العمل الشاملة لشعبة القطاع الخاص: تقرير شفوي |
Private Sector Division receivable write-offs | UN | شطب المبالغ المستحقة القبض لشعبة القطاع الخاص |
Contribution reporting 94. The Private Sector Division has had financial reporting requirements in place for National Committees since 2000. | UN | 94 - لشعبة القطاع الخاص، منذ عام 2000، اشتراطات تتعلق بالإبلاغ المالي الذي تقوم به اللجان الوطنية. |
After the deduction of Private Sector Division fund-raising operating expenses, the net operating income amounted to $486.3 million. | UN | وبعد خصم نفقات التشغيل من أجل جمع الأموال لشعبة القطاع الخاص، بلغ صافي العملية 486.3 مليون دولار. |
Private Sector Division allowance for exchange rate fluctuation | UN | البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لتغطية تقلبات أسعار الصرف |
Less Private Sector Division allowance for exchange rate fluctuation and uncollectible accounts | UN | ناقصا البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لتغطية تقلبات أسعار الصرف والحسابات غير المحصلة: |
24. In accordance with Private Sector Division accounting policy, a provision to cover accounts receivable that are considered doubtful for collection may be established. | UN | 24 - وفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص، يمكن تخصيص اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها. |
Private Sector Division financial reports and statements for the year ended 31 December 2006 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
9. Private Sector Division financial reports and statements for the year ended | UN | 9 - التقارير المالية والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |