ويكيبيديا

    "لشعبة خدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Services Division
        
    The proposals included in this section for the Conference Services Division address the increase in workload. UN وتتناول المقترحات الواردة في هذا الباب المخصص لشعبة خدمات المؤتمرات هذه الزيادة في أعباء العمل.
    The Department of Management, Information Technology Services Division, is responsible for the related technical infrastructure aspects. UN وتعتبر إدارة التنظيم التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مسؤولة عن الجوانب التقنية ذات الصلة بالهيكل الأساسي.
    The controls are performed by the User Registration Group of the Information Technology Services Division. UN ويتولى تنفيذ الضوابط الفريق المعني بتسجيل المستعملين التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Those requests are now tracked by the Information Technology Services Division Helpdesk, which has caused an increase of 177 per cent in the number of tickets. UN أما الآن، فيقوم مكتب المساعدة التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بمتابعة هذه الطلبات، مما أدى إلى زيادة عدد التذاكر بنسبة 177 في المائة.
    All of these items are budgeted according to the most recent estimating guide from the Information Technology Services Division. UN وتدرج جميع هذه الأصناف في الميزانية وفقا لأحدث دليل للتقدير متاح لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    159. Also decides not to approve the increase of 2,116,800 dollars for furniture and equipment in the Information Technology Services Division; UN 159 - تقــرر أيضا عدم الموافقة على الزيادة بمبلغ 800 116 2 دولار للأثاث والمعدات لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات؛
    The recent appointment of a new Director of the Information Technology Services Division was a step forward, but the Advisory Committee had been warned that, because of the absence for years of real policies in that area, time and effort would be required to fully develop an effective Organization-wide strategy. UN ويشكل تعيين مدير جديد لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، الذي تم في الفترة الأخيرة، خطوة إلى الأمام بيد أنه تم تنبيه اللجنة الاستشارية إلى أنه نظرا لانعدام سياسات حقيقية في هذا المجال لعدة سنوات فإن وضع استراتيجية فعالة على نطاق المنظومة سيتطلب الكثير من الوقت والجهد.
    The Information Technology Services Division, Department of Administration and Management, should assist the Statistics Division and the regional commissions in the development of compatible standards for information technology systems. UN ينبغي لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية والتنظيم أن تقدم المساعدة إلى الشعبة الإحصائية واللجان الإقليمية في وضع معايير متساوقة لنظم تكنولوجيا المعلومات.
    Under the new structure of the Information Technology Services Division a new service, which focuses on new technologies and development, has been created. UN في إطار الهيكل الجديد لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات أنشئت دائرة جديـــدة تركـــز علـــى التكنولوجيات والتطورات الجديـــدة.
    The Advisory Committee is aware of the appointment of a new Director of the Information Technology Services Division. UN ثامنا - ٥٤ واللجنة الاستشارية على علم بتعيين مدير جديد لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    The estimate is based on a rate of $1,800 per person per year, plus reimbursement to the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services for telephone usage; UN ويستند التقدير إلى معدل 800 1 دولار للشخص الواحد في السنة، بالإضافة إلى تسديد تكاليف استخدام الهاتف لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي؛
    35. For the Information Technology Services Division, multilingualism is driven by the requirements of client offices. UN 35 - وبالنسبة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، فإن تعدد اللغات يستجيب لاحتياجات المكاتب المستفيدة.
    50. The Administration, Liaison and Security Section of the Information Technology Services Division needs to develop a clear policy with regard to the distribution of audit trails and security reports. UN 50 - يحتاج قسم الإدارة والاتصال وشؤون الأمن التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى استحداث سياسة عامة واضحة فيما يتعلق بتوزيع تقارير متابعة مراجعة الحسابات والتقارير الأمنية.
    80. It is proposed to maintain one P-2 (Systems Analyst) post provided for the Information Technology Services Division. UN ٨٠ - واقترح بقاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ )محلل نظم( لشعبة خدمات تكنولوجيا اﻹعلام.
    The proposed activities under this subsection are managed by the Staff Development and Training Service of the Specialist Services Division. UN وتضطلع دائرة التطوير الوظيفي والتدريب التابعة لشعبة خدمات اﻷخصائيين بإدارة اﻷنشطة المقترحة في إطار هذا الباب الفرعي من أبواب الميزانية.
    The proposed activities under this subsection are managed by the Staff Development and Training Service of the Specialist Services Division. UN وتضطلع دائرة التطوير الوظيفي والتدريب التابعة لشعبة خدمات اﻷخصائيين بإدارة اﻷنشطة المقترحة في إطار هذا الباب الفرعي من أبواب الميزانية.
    The Tribunal routinely examines the e-Asset database of the Information Technology Services Division when considering the purchase or development of software applications. UN وتنظر المحكمة بصورة منتظمة في قاعدة بيانات الأصول الالكترونية، التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، عند النظر في شراء أو تطوير التطبيقات البرمجية.
    He trusted that an official from the Information Technology Services Division would be available to respond to delegations' queries whenever the matter was discussed. UN وقال إنه على ثقة من أن المسؤول التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات سيحضر للرد على تساؤلات الوفود عند مناقشة هذه المسألة.
    19. The Secretariat provides support, typically via the Information Technology Services Division Help Desk, whenever there are problems with any of the provided services or infrastructure. UN 19 - وتوفر الأمانة العامة الدعم، عادة عن طريق مكتب المساعدة التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، وذلك كلما حدثت مشاكل فيما يخص أيا من الخدمات المقدمة أو الهياكل الأساسية.
    12. The Ethics Office requested the ICT Quality Assurance and Risk Management Section of the Information Technology Services Division, Department of Management, to perform a comprehensive risk assessment of the Ethics Office information systems and data. UN 12 - وطلب مكتب الأخلاقيات إلى قسم ضمان الجودة وإدارة المخاطر في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا الاتصالات، إدارة الشؤون الإدارية، إجراء تقييم شامل للمخاطر لنظم معلومات مكتب الأخلاقيات وبياناته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد