The demonstration, organized by the Serbian National Council of Northern Kosovo, was attended by approximately 2,500 participants. | UN | وشارك في هذه المظاهرة التي نظمها المجلس الوطني الصربي لشمال كوسوفو قرابة 500 2 متظاهر. |
The Turkish Republic of Northern Cyprus Legislative Assembly; | UN | قرار للجمعية التشريعية للجمهورية التركية لشمال قبرص |
Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus are resolved in this regard. | UN | وقد عقدت تركيا والجمهورية التركية لشمال قبرص العزم بهذا الصدد. |
The Abed-Diam Family, eastern border area of North Gaza | UN | أسرة عبد الدايم، منطقة الحدود الشرقية لشمال غزة |
In 2007, similar support was expressed at the North Asia regional meeting of International Physicians for the Prevention of Nuclear War. | UN | وفي عام 2007، أُعرب عن تأييد مماثل في الاجتماع الإقليمي لشمال آسيا لرابطة الأطباء الدولية لمنع نشوب حرب نووية. |
The sub-forums of Northern and Southern Darfur were established by decree but have yet to convene | UN | وأنشئ المحفلان الفرعيان لشمال وجنوب دارفور بموجب مرسوم ولكنهما لم يبدءا العمل بعد |
The joint operational framework has been endorsed by the Northern and Southern Sudan disarmament, demobilization and reintegration Commissions. | UN | أقرت مفوضيتا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه الإطار التنفيذي المشترك. |
Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus support efforts to find a comprehensive solution on the island. | UN | إن تركيا والجمهورية التركية لشمال قبرص تؤيدان الجهود المبذولة من أجل الوصول إلى تسوية شاملة بشأن تلك الجزيرة. |
Multi-donor Trust Fund for Northern Sudan | UN | الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لشمال السودان |
Multi-donor Trust Fund for Northern Sudan | UN | الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لشمال السودان |
They also wish to take this opportunity to express their appreciation to Mr. Chissano for his important contribution to the Northern Uganda peace process. | UN | وهم يرغبون أيضا في اغتنام هذه الفرصة ليعربوا عن تقديرهم للسيد تشيسانو على إسهامه الهام في عملية السلام لشمال أوغندا. |
The Turkish Cypriot people have since been ruling themselves and have been represented by their own State, the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | وظل القبارصة الأتراك منذ ذلك الحين يحكمون أنفسهم بأنفسهم وتمثلهم دولتهم الخاصة بهم وهي الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
The Turkish Republic of Northern Cyprus, on the other hand, is the sole competent authority which can speak for and act on behalf of the Turkish Cypriot people. | UN | ومن جهة أخرى، فإن سلطة تمثيل الشعب القبرصي التركي والنطق باسمه تنحصر في الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
In addition, $238.0 million was due for the reimbursement of bulk purchases made by the Government of Iraq for Northern Iraq and distributed by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، كان هناك مبلغ ٢٣٨ مليون دولار مستحق السداد عن مشتريات بالجملة اشترتها حكومة العراق لشمال العراق ووزعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات. |
Akyar, as is well known, is within the territory of the Turkish Republic of Northern Cyprus over which the Greek Cypriot administration has no jurisdiction or any right of say whatsoever. | UN | وتقع أكيار، كما هو معروف جيدا، داخل أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص التي ليس للإدارة القبرصية اليونانية أي اختصاص عليها أو الحق في أن تقول بشأنها أي شيء. |
The Turkish Republic of Northern Cyprus looks to the future with realism. | UN | وتتطلع الجمهورية التركية لشمال قبرص إلى المستقبل بواقعية. |
The Government of the Turkish Republic of Northern Cyprus has also made its views known through its statement. | UN | كما أبدت حكومة الجمهورية التركية لشمال قبرص آراءها أيضا عبر البيان الذي أصدرته. |
In 2007, similar support was expressed at the North Asia regional meeting of International Physicians for the Prevention of Nuclear War. | UN | وفي عام 2007، أُعرب عن تأييد مماثل في الاجتماع الإقليمي لشمال آسيا لرابطة الأطباء الدولية لمنع نشوب حرب نووية. |
The network has been elected as regional focal point for North Africa in the Global Environment Facility NGO network. | UN | وقد انتُخبت الشبكة كمركز تنسيق إقليمي لشمال أفريقيا في شبكة المنظمات غير الحكومية التابعة لمرفق البيئة العالمية. |
The growth in North Africa's manufactured exports showed an annual average of 6.2 per cent from 1998 to 1992. | UN | وقد بلغ نمو الصادرات المصنعة لشمال أفريقيا في الفترة الممتدة بين ١٩٨٨ و ١٩٩٢ معدلا قدره ٦,٢ في المائة. |
One such regional organization is the Commission established by the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic. | UN | ومن بين هذه المنظمات الإقليمية اللجنة التي أنشأتها اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي. |
A memorandum of understanding with the OSPAR Commission was signed in 2008. | UN | وجرى التوقيع على مذكرة تفاهم مع لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي في عام 2008. |
We moved upstate when my mom remarried. My stepdad taught me how to shoot. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا لشمال الولاية عندما تزوجت أمي ثانيًا زوج أمي علمني التصويب بالبندقية |
for Northeast Asia, the strengthening of a civil society network will be a means in itself to promote conflict prevention. | UN | وبالنسبة لشمال شرق آسيا، سيكون تعزيز شبكة للمجتمع المدني وسيلة في حد ذاتها لتعزيز منع الصراعات. |