ويكيبيديا

    "لشهادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • certificate
        
    • testimony
        
    • degree
        
    • that of
        
    • deposition
        
    • certificates
        
    • witness
        
    • to testify
        
    • diploma
        
    Anyone with a local authority certificate proving that he/she is indigent may access justice before courts without paying court fees. UN فبوسع أي شخص حامل لشهادة صادرة عن سلطة محلية تثبت عوزه أن يصل إلى المحاكم دون دفع رسوم المحكمة.
    Human rights education is a component in the Social Studies Post Graduate certificate of Education Course at the University of Malta. UN والتثقيف بحقوق الإنسان هو أحد مكونات المقرر الدراسي لشهادة الدراسات العليا في العلوم الاجتماعية بجامعة مالطة.
    Data on the basic school certificate is compiled at the state level and detailed statistics are available; UN ● بالنسبة لشهادة مرحلة الأساس يتم الرصد على مستوى الولايات ولدينا إحصاءات مفصلة عنها؛
    He notes that during the trial, he was asked to leave the courtroom during the testimony of one of the victims. UN ويُشير إلى أن القاضي طلب إليه في أثناء المحاكمة أن يغادر القاعة خلال الاستماع لشهادة إحدى الضحايا.
    Contrary to the authors' accounts, the IRB did take the report into account in evaluating Mr. Pillai's testimony. UN وخلافاً لروايتي صاحبي البلاغ، أخذ مجلس الهجرة واللاجئين التقرير في الاعتبار في تقييمه لشهادة السيد بيلاي.
    Expanded and improved Howard University graduate degree program for foreign lawyers. UN البرنامج الموسع والمحسن لجامعة هوارد لشهادة الدراسات العليا للمحامين اﻷجانب.
    This additional approval shall be given in the form of an amendment to the original Design Type Approval certificate. UN ويعطى هذا الاعتماد الإضافي في شكل تعديل لشهادة اعتماد النموذج التصميمي الأصلي.
    :: Develop an international standard for an end-user certificate which cannot be forged. UN :: وضع معايير دولية لشهادة المستخدم النهائي بحيث لا يمكن تزييفها.
    The Convention would provide an agreed format for an international anti-fouling certificate and set out procedures for survey and certification. UN وسوف تحدد الاتفاقية شكلا متفقا عليه لشهادة دولية لمقاومة الحشف وستحدد إجراءات المراقبة والتصديق.
    Some schemes have also eliminated the need to provide the Form A certificate of origin, thus easing documentation requirements. UN وألغى بعض المخططات شرط تقديم النموذج ألف لشهادة المنشأ، تيسيراً للاشتراطات المستندية.
    • Develop an international standard for an end-user certificate which cannot be forged. UN ● وضع معاير دولية لشهادة المستخدم النهائي بحيث لا يمكن تزييفها.
    According to the death certificate, he died of head injuries as a result of beating. UN ووفقا لشهادة الوفاة، فقد توفي متأثرا بجروح في رأسه نتيجة للضرب.
    The Chamber heard testimony from five prosecution witnesses and 11 defence witnesses, including Nshogoza. UN واستمعت المحكمة لشهادة خمسة من شهود الاتهام و 11 من شهود الدفاع، بمن فيهم نشوغوزا نفسه.
    He also challenged the weight given to the testimony of the alleged victims and the refusal to call an expert witness. UN كما طعن في ما أعطي من وزن لشهادة الضحايا المزعومين وفي رفض استدعاء خبير للشهادة.
    According to the testimony of one of the residents, the body had started to decompose and the basement looked as if there had been some sort of explosion in it. UN ووفقاً لشهادة أحد السكان، كانت الجثة قد بدأت في التحلل وبدا الطابق الأسفل كما لو أنه تعرض لتفجير.
    They confined themselves to gathering testimony from one former member of the Plymouth Brethren. UN فقد اكتفوا بالاستماع لشهادة عضو سابق في حركة إخوان بليموث.
    He also challenged the weight given to the testimony of the alleged victims and the refusal to call an expert witness. UN كما طعن في ما أعطي من وزن لشهادة الضحايا المزعومين وفي رفض استدعاء خبير للشهادة.
    According to the testimony of one of the residents, the body had started to decompose and the basement looked as if there had been some sort of explosion in it. UN ووفقاً لشهادة أحد السكان، كانت الجثة قد بدأت في التحلل وبدا الطابق الأسفل كما لو أنه تعرض لتفجير.
    I think that you need a master's degree in structural engineering to put this stupid bed together. Open Subtitles أظن أنك بحاجة لشهادة ماجستير في الهندسة الإنشائية لتركيب ذلك السرير الأحمق هذا هو ظني
    Consequently, this section reflects the principle that the testimony of a woman is equal in weight to that of a man. UN ونتيجة لذلك، يجسد هذا القسم المبدأ القائل بأن شهادة المرأة مساوية في وزنها لشهادة الرجل.
    Make her available this afternoon for a supervised deposition or be held in contempt. Open Subtitles لشهادة مفاجئة أو فلتحجز تحت سبب عصيان أوامر بالمحكمة
    According to the death certificates, they were both cremated. Open Subtitles وطبقاً لشهادة وفاتهما لقد تم حرق جثثهما كلياً
    Right. Yeah, suppose you could always argue that you're not fit to testify? Open Subtitles مفترض أنك تجادل دائماً أنك غير مناسب لشهادة
    diploma in Public Law, Academy of International Law, The Hague UN حائز لشهادة في القانون العام من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد