ويكيبيديا

    "لصالح أمريكا اللاتينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Latin America
        
    The resources would be used, inter alia, for a special fund soon to be established for Latin America and the Caribbean. UN وقال إنَّ الموارد ستُستثمر في جملة أمور من بينها الصندوق الخاص المتوقع إنشاؤه قريباً لصالح أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    B. Round table on capacity-building in the use of space technology for Latin America and the Caribbean, focusing on its application in different areas of the regional economy UN باء- جلسة المائدة المستديرة بشأن بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبـي، مع التركيز على تطبيقاتها في مختلف مجالات الاقتصاد الإقليمي
    In that spirit, his country would be pleased to host the fourth expert group meeting for Latin America and the Caribbean in 2012. UN وقال إنَّ إكوادور، إذ تتحلى بتلك الروح، سيسرّها استضافة اجتماع فريق الخبراء الرابع لصالح أمريكا اللاتينية والكاريـبي في العام 2012.
    UNDP administers a poverty fund for Latin America and the Caribbean financing eight country programmes in follow-up activities to the Social Summit. UN ويدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي صندوقا لمكافحة الفقر لصالح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يقوم بتمويل ثمانية برامج قطرية ضمن أنشطة متابعة مؤتمر القمة الاجتماعية.
    Such activities have included cooperation on the preparation of the Central African subregional action programme (SRAP), organization of a workshop for the Southeast Asia SRAP and facilitation of the further development of the regional action programme (RAP) for Latin America and the Caribbean. UN وشملت تلك الأنشطة وضع برنامج العمل دون الإقليمي لأفريقيا الوسطى وتنظيم حلقة عمل لبرنامج العمل دون الإقليمي لجنوب شرقي آسيا وتيسير زيادة تطوير برنامج العمل الإقليمي لصالح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Meetings of Campaign Regional Action Committee for Latin America and the Caribbean (2) UN اجتماعات لجنة العمل الإقليمي المعنية بالحملة المنظمة لصالح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2)
    Reports on the implementation of resolution GC.7/Res.9 as well as on the formulation of integrated programmes for Latin America and the Caribbean. UN يفيد هذا التقرير عن تنفيذ القرار م ع-٧/ق-٩ ، وكذلك عن صوغ البرامج المتكاملة لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبي .
    (f) Assisting in the establishment of a task force on health using space technologies for Latin America and the Caribbean; UN (و) المساعدة على إنشاء فرقة عمل معنية باستخدام تكنولوجيات الفضاء في تقديم الخدمات الصحية لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبـي؛
    There were two round-table discussions, on regional coordination and the institutional context in Latin America and the Caribbean and on capacity-building in the use of space technology for Latin America and the Caribbean, focusing on its application in different areas of the regional economy. UN وعُقِدت اثنتان من مناقشات المائدة المستديرة بشأن التنسيق الإقليمي والسياق المؤسسي في أمريكا اللاتينية والكاريبي وبناء القدرات في استخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبي، مع التركيز على تطبيقاتها في مختلف مجالات الاقتصاد الإقليمي.
    The second round-table session, entitled " Capacity-building in the use of space technology for Latin America and the Caribbean, focusing on its application in different areas of the regional economy " , provided a wealth of information on opportunities and what was required in future efforts. UN 44- وَفَّرت جلسة المائدة المستديرة الثانية، المعنونة " بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبي، مع التركيز على تطبيقاتها في مختلف مجالات الاقتصاد الإقليمي، قدراً وفيراً من المعلومات عن الفرص المتاحة وعما هو مطلوب في الجهود المقبلة.
    Her delegation welcomed the proposal to establish a special fund for Latin America and the Caribbean, which was in keeping with the recognition by the Secretary-General of the need to develop international cooperation to support middle-income countries in addressing their development challenges. UN 18- وأضافت قائلة إنَّ وفدها يرحب بالاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق خاص لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبي، والذي يتوافق مع اعتراف الأمين العام بالحاجة إلى تطوير التعاون الدولي من أجل مساعدة البلدان المتوسطة الدخل على مواجهة تحدياتها الإنمائية.
    His delegation thanked the Director-General for his proposal to establish a Special Fund for Latin America and the Caribbean for implementing priority projects. UN 140- وختم قائلا إنَّ وفده يتقدم بالشكر إلى المدير العام لاقتراحه إنشاء صندوق خاص لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبي من أجل تنفيذ المشاريع ذات الأولوية.
    (c) Took note with satisfaction of the information contained in document IDB.21/21 on the formulation of integrated programmes for Latin America and the Caribbean; UN )ج( أحاط علما مع الارتياح بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/21 المتعلقة بصوغ البرامج المتكاملة لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبي ؛
    In collaboration with other agencies, UNDP in particular, UNICEF has organized regional meetings on the 20/20 Initiative in Benin for West Africa and in Santa Fé de Bogotá for Latin America and the Caribbean. UN وبالتعاون مع وكالات أخرى، لا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نظمت اليونيسيف اجتماعات إقليمية بشأن مبادرة ٢٠/٢٠ في بنن لصالح غرب أفريقيا، وفي سانتا فيه دي بوغوتا لصالح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    " Requests the Director-General, while taking into account document IDB.27/3, for the planning and implementation of UNIDO programmes for Latin America and the Caribbean, to allocate as many resources as possible to those initiatives and programmes related to the Declaration in those areas relevant to UNIDO's mandate. " UN " يطلب إلى المدير العام، فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ برامج اليونيدو لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبـي، أن يخصص أكثر ما يمكن من الموارد لما له صلة بولاية اليونيدو من المبادرات والبرامج المتصلة بالاعلان، آخذا في اعتباره الوثيقة IDB.27/3. "
    Requests the Director-General, while taking into account document IDB.27/3, for the planning and implementation of UNIDO programmes for Latin America and the Caribbean, to allocate resources to the extent possible to those initiatives and programmes related to the Declaration relevant to UNIDO's mandate, in accordance with the agreed priorities of the Organization. UN يطلب إلى المدير العام، فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ برامج اليونيدو لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبـي، أن يخصص ما يمكن من موارد لما له صلة بولاية اليونيدو من المبادرات والبرامج المتصلة بالإعلان، وفقا لأولويات المنظمة المتفق عليها، آخذا في اعتباره الوثيقة IDB.27/3.
    20. In Latin America, a Regional Seminar on Consumer Protection and Competition Policy for Latin America and the Caribbean was organized on 23-25 July 2001 in Cartagena, Colombia, by UNCTAD in cooperation with the Superintendencia de Industria y Comercio of Colombia. UN 20- وفي أمريكا اللاتينية، نظم الأونكتاد، بالتعاون مع هيئة التفتيش المعنية بالصناعة والتجارة في كولومبيا، حلقة دراسية إقليمية حول حماية المستهلكين وسياسة المنافسة لصالح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الفترة من 23 إلى 25 تموز/يوليه 2001 في كارتاخينا، كولومبيا.
    49. UNDP and the Global Foundation for Democracy and Development, in close collaboration with the Government of the Dominican Republic, organized a regional consultation on migration, remittances and development for Latin America and the Caribbean in Santo Domingo from 27 to 29 July 2006. UN 49 - ونظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية، بالتعاون الوثيق مع حكومة الجمهورية الدومينيكية، إجراء مشاورة إقليمية عن الهجرة والحوالات والتنمية لصالح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتو دومينغو، في الفترة من 27 إلى 29 تموز/يوليه 2006.
    Papers for the Campaign Regional Action Committee for Latin America and the Caribbean and the Iberoamerican Forum on Best Practices (4) UN ورقات موجهة للجنة العمل الإقليمي المعنية بالحملة المنظمة لصالح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وللمنتدى الإيبيري بشأن أفضل الممارسات (4)
    86. Since then regional trainings had been held in Panama (for Latin America and the Caribbean), with participants from 16 United Nations country teams and six United Nations agencies, and in Turkey (for Eastern Europe and Central Asia), with 20 participants from 12 countries. UN ٨٦- ومنذ ذلك الحين، عُقدت دورات تدريبية إقليمية في بنما (لصالح أمريكا اللاتينية والكاريبي)، مع مشاركين من 16 فريقاً قُطرياً تابعاً للأمم المتحدة وست وكالات تابعة للأمم المتحدة، وفي تركيا (لصالح أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى)، بحضور 20 مشاركاً من 12 بلدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد