Table 3. Outreach of UNCDF local development investments during 2007 | UN | نطاق التغطية لاستثمارات التنمية المحلية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية خلال عام 2007 |
Outreach of UNCDF local development investments during 2006 | UN | المستفيدون من الاستثمــــارات الإنمائية المحلية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية أثناء عام 2006 |
Source: Financial statements for UNCDF | UN | المصدر: البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Source: Financial statements for UNCDF | UN | المصدر: البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
Options for a future business model for the United Nations Capital Development Fund | UN | الخيارات المتعلقة بنموذج الأعمال التجارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في المستقبل |
2005/5 Options for a future business model for the United Nations Capital Development Fund | UN | خيارات نموذج أعمال المستقبل لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
Trust funds are required to be reported separately to the UNCDF Executive Board. | UN | ويُشترط تقديم تقارير مستقلة عن كل صندوق استئماني إلى المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Figure 1 below summarizes the financial position of UNCDF for the past three bienniums. Figure 1 | UN | ويبين الشكل 1 أدناه بإيجاز المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية خلال فترات السنتين الثلاث الماضية. |
Analysis of UNCDF financial position from 2001 to 2005 (Thousands of United States dollars) | UN | تحليل المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في الفترة من عام 2001 إلى عام 2005 |
A brief history of UNCDF and the major milestones in its evolution since its founding in 1966 are contained in Annex 2. | UN | ويرد في المرفق 2 موجز لتاريخ لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية والمراحل الرئيسية لتطوره منذ إنشائه في عام 1966. |
UNDP draws on expertise in the Special Unit for Microfinance of UNCDF. | UN | ويعتمد البرنامج الإنمائي على الخبرة في الوحدة الخاصة للتمويل الصغير التابعة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Source: Board's analysis of UNCDF 2013 financial statements. | UN | المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لسنة 2013. |
Predictable programme financing for UNCDF | UN | التمويل البرنامجي الذي يمكن التنبؤ به لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
As a result, the resource mobilization challenge for UNCDF remains considerable. | UN | ونتيجة لذلك، يظل تحدي حشد الموارد كبيرا بالنسبة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Options for a future business model for UNCDF | UN | خيارات لنموذج أعمال المستقبل لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
In addition, $4 million in the UNDP institutional budget was set aside for UNCDF management expenditures. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تجنيب 4 ملايين دولار في الميزانية المؤسسية للبرنامج الإنمائي من أجل النفقات الإدارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Progress report on options for a future business model for the United Nations Capital Development Fund | UN | تقرير مرحلي بشأن الخيارات المتعلقة بنموذج الأعمال التجارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في المستقبل |
The Special Unit for Micro-Finance in the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) provided technical support. | UN | وقدمت الدعم التقني الوحدة الخاصة بالتمويل بقروض صغيرة التابعة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Managing Director, United Nations Capital Development Fund | UN | المديرة الإدارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
Trust funds are required to be reported separately to the UNCDF Executive Board. | UN | ويُشترط تقديم تقارير مستقلة عن كل صندوق استئماني إلى المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
The consultations, which are continuing in 2013, will shape the UNCDF strategic framework for the period 2014-2017 as an integral part of the UNDP strategic plan. Public finance for local development | UN | وسوف تصوغ المشاورات الجارية التي ستستمر في عام 2013 شكل الإطار الاستراتيجي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية للفترة 2014-2017، بوصفه جزءا لا يتجزأ من الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
Contributions of 29 million Norwegian kroner to UNCDF and 16 million Norwegian kroner to UNIFEM were also pledged. | UN | كما أعلن عن تبرعات بمبلغ 29 مليون كرونة نرويجية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية و 16 مليون كرونة أيضا لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
The ROAR has provided UNCDF with lessons for improving the results-based management process in preparation for the second ROAR. | UN | وقد وفر التقرير السنوي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية الدروس المساعدة له في تحسين العملية الإدارية القائمة على أساس تحقيق النتائج في إعداد التقرير السنوي الثاني الموجه نحو تحقيق النتائج. |
She also welcomed the new Executive Secretary of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). | UN | ورحبت أيضا بالأمين التنفيذي الجديد لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |