ويكيبيديا

    "لصندوق البرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Programme Fund
        
    • the Fund of the Programme
        
    • the Fund of UNDCP
        
    • the UNDCP Fund
        
    Combined figures for the Annual and Supplementary Programme Fund UN أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي والبرامج التكميلية
    This represents a significant decline in the liquidity of the Annual Programme Fund. UN وهذا يمثل انخفاضاً شديداً في السيولة المتاحة لصندوق البرنامج السنوي.
    Comparative figures for the Supplementary Programme Fund UN الأرقام المقارنة لصندوق البرنامج التكميلي
    At its fourth intersessional meeting, the Commission established a working group to examine different options for securing assured and predictable funding to the Fund of the Programme. UN 20- أنشأت اللجنة، في اجتماعها الرابع المنعقد فيما بين الدورتين، فريقا عاملا لدراسة مختلف الخيارات المتعلقة بتأمين تمويل مضمون ويمكن التنبؤ به لصندوق البرنامج.
    In addition to providing policy guidance to UNDCP, the Commission was entrusted with administrative and budgetary functions related to the biennium programme budget of the Fund of UNDCP. UN وعلاوة على تقديم التوجيه في مجال السياسة العامة الى البرنامج، عُهد الى اللجنة بمهام إدارية ومهام متعلقة بالميزانية بخصوص الميزانية البرنامجية لصندوق البرنامج لفترة السنتين.
    Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund. UN وبلغت النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 97 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي.
    Total 2004 expenditures were 79 per cent of total funds available for the Supplementary Programme Fund. UN وتمثل النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 79 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج التكميلي.
    Comparative figures for the Annual Programme Fund UN أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي
    16. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2007 amounted to $62.1 million. UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق 16- بلغت الاحتياطيات والأرصدة المالية لصندوق البرنامج السنوي 62.1 مليون دولار في عام 2007.
    Some 7 per cent of all contributions towards the supplementary programme budget are transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes; UN وتُحول نسبة 7 في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية.
    Comparative figures for the Annual Programme Fund UN أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي
    Seven per cent of all contributions towards the supplementary programme budget are transferred to the annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes. UN وتُحول نسبة سبعة في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية.
    The significant increase in the reserves and fund balance for the Supplementary Programme Fund is attributable principally to the Supplementary Programme for Afghanistan. UN حيث تُعزى الزيادة الكبيرة في الاحتياطيات والرصيد المالي بالنسبة لصندوق البرنامج التكميلي في المقام الأول إلى البرنامج التكميلي لأفغانستان.
    The significant increase in the reserves and fund balance for the Supplementary Programme Fund is attributable principally to the Supplementary Programme for Afghanistan. UN حيث تُعزى الزيادة الكبيرة في الاحتياطيات والرصيد المالي بالنسبة لصندوق البرنامج التكميلي في المقام الأول إلى البرنامج التكميلي لأفغانستان.
    In 2008 and 2007, the total funds available for the Annual Programme Fund exceeded the approved budget by $6.6 million and $10.4 million, respectively. UN وفي عام 2007، تجاوز مجموع الأموال المتاحة لصندوق البرنامج السنوي الميزانية المعتمدة بمبلغ 6.6 ملايين دولار وفي عام 2008 بمبلغ 10.4 مليون دولار.
    Comparative figures for the Annual Programme Fund UN الأرقام المقارنة لصندوق البرنامج السنوي
    Comparative figures for the Annual Programme Fund UN أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي
    As authorized by the Commission on Narcotic Drugs, reserves have been established at $12,000,000 and consolidated under the general-purpose fund as one operational reserve to protect the financial viability and integrity of the Fund of the Programme. UN ووفقا لما أذنت به لجنة المخدرات فإن الاحتياطيات قد حُددت بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ١٢ دولار وأدرجت ضمن اﻷموال المخصصة ﻷغراض عامة كاحتياطي تشغيلي واحد وذلك لحماية القدرة والسلامة الماليتين لصندوق البرنامج.
    The principles on which the adoption of a new structure for the United Nations International Drug Control Programme and the reallocation of responsibilities and the decentralization of work of the Programme are based were presented in the proposed initial programme budget of the Fund of the Programme for the biennium 1998-1999, which was approved by the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fortieth session in December 1997. UN إن المبادئ التي تم على أساسها اعتماد هيكل جديد لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وإعادة توزيع المسؤوليات وتحقيق لا مركزية عمـل البرنامـج قد عُرضت فـي الميزانية البرنامجية اﻷولية المقترحة لصندوق البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، التي وافقــت عليها لجنة المخدرات في دورتها اﻷربعين المستأنفة، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Following the recommendations, joint proposals of UNDCP and the United Nations Office at Vienna to decentralize the accounting function of the Fund of UNDCP from New York to Vienna and to rationalize it were authorized by the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN عملا بالتوصيات، أذن وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم بتنفيذ المقترحات المشتركة لبرنامج اﻷمــم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا بنقل المهام المحاسبية لصندوق البرنامج من نيويــورك إلى فيينــا وترشــيدها.
    It is that body which approves, on the basis of proposals of the Executive Director, the programme budget of the UNDCP Fund. UN وهذه الهيئة هي التي تعتمد، بناء على اقتراحات المدير التنفيذي، الميزانية البرنامجية لصندوق البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد